Not a list for D-W translators

2005-08-01 Thread Clytie Siddall
OK, I have run out of resources to try to talk about this list any longer, so I have created a tiny, unofficial, private Google Group called i18n-mentor where a very small number of people will help each other out in i18n matters, general discussion, posting on main lists, just a little cha

Re: All your base are belongs to us

2005-08-01 Thread Clytie Siddall
On 01/08/2005, at 6:13 PM, Amaya wrote: I am about to introduce the latest cool & 3l1t3 Debian Women Project: "Base Maintenance" aka "All your base are belongs to us". :D You can't have the one I'm sitting on, though ... large and impressive though it is. ;) I put up my hand, willing

Re: adding gender field on debian developer's database (from debian-devel)

2005-08-01 Thread Steve Langasek
On Tue, Aug 02, 2005 at 08:26:45AM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting fabienne s ([EMAIL PROTECTED]): > > hello d-w, > > so i'm interested in what you think here on the list about including > > someone's gender (i *think* that's what he meant by "sex" below) in the > > debian developer's

Re: adding gender field on debian developer's database (from debian-devel)

2005-08-01 Thread Christian Perrier
Quoting fabienne s ([EMAIL PROTECTED]): > hello d-w, > > so i'm interested in what you think here on the list about including > someone's gender (i *think* that's what he meant by "sex" below) in the > debian developer's database? has this guy never seen the list on debian > women of developer

Re: A list for D-W translators (|| स्वक्ष ||)

2005-08-01 Thread Clytie Siddall
On 01/08/2005, at 12:44 AM, || स्वक्ष || svaksha wrote: Hello Everyone !! On 7/29/05, Helen Faulkner <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Now I am interested: How many people on this mailing list are interested in doing translation work but have not yet done any for Debian? I translate for Ubunt

Link Exchange with planet.debian.net/

2005-08-01 Thread Angela
Dear Webmaster, I am writing to you because I want to exchange reciprocal links between your site and my franchising sites. Each of our sites has unique content and operates independently. They are all leaders in their specific space. http://www.franchiseopportunities.com, http://www.Franchise

Re: adding gender field on debian developer's database (from debian-devel)

2005-08-01 Thread Penny Leach
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, on 2/8/05 11:45 AM Miriam Ruiz said the following: | I totally agree with Don. There are differences between the meaning of the | words "sex" and "gender", and you will be able to find quite a lot of | bibliography on that if you want. In case it

Re: adding gender field on debian developer's database (from debian-devel)

2005-08-01 Thread Miriam Ruiz
I totally agree with Don. There are differences between the meaning of the words "sex" and "gender", and you will be able to find quite a lot of bibliography on that if you want. In case it is added to the database, I'd find it much better to add a "gender" field. Anyway, I'm not sure that it would

Re: adding gender field on debian developer's database (from debian-devel)

2005-08-01 Thread Don Armstrong
On Mon, 01 Aug 2005, Adam D. Barratt wrote: > On Mon, 2005-08-01 at 22:12 +0200, fabienne s wrote: > > so i'm interested in what you think here on the list about > > including someone's gender (i *think* that's what he meant by > > "sex" below) in the debian developer's database? > > No, he meant

Re: adding gender field on debian developer's database (from debian-devel)

2005-08-01 Thread Adam D. Barratt
On Mon, 2005-08-01 at 22:12 +0200, fabienne s wrote: > so i'm interested in what you think here on the list about including > someone's gender (i *think* that's what he meant by "sex" below) in the > debian developer's database? No, he meant sex :-) In English (at least in British English) gen

adding gender field on debian developer's database (from debian-devel)

2005-08-01 Thread fabienne s
hello d-w, so i'm interested in what you think here on the list about including someone's gender (i *think* that's what he meant by "sex" below) in the debian developer's database? has this guy never seen the list on debian women of developers and women in the nm queue? (see email quoted belo

Recordings and accessability (Was: A list...)

2005-08-01 Thread Herman Robak
On Mon, 01 Aug 2005 13:07:38 +0200, Herman Robak <[EMAIL PROTECTED]> wrote: On Mon, 01 Aug 2005 11:49:02 +0200,Jutta Wrage <[EMAIL PROTECTED]> wrote: - - Not everyone has the time to look a whole video to get a simple answer. Point taken. I hope the video team will have time and manpo

Re: A list for D-W translators

2005-08-01 Thread Herman Robak
On Mon, 01 Aug 2005 11:49:02 +0200, Jutta Wrage <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Am 01.08.2005 um 11:30 schrieb Herman Robak: ¹See Andreas Tille's comment, and Eirinn's response in Hehe, you are really funny. Do you think, the link will help? To those who can hear/view video, and don't want

Re: A list for D-W translators

2005-08-01 Thread Jutta Wrage
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Am 01.08.2005 um 11:30 schrieb Herman Robak: ¹See Andreas Tille's comment, and Eirinn's response in Hehe, you are really funny. Do you think, the link will help? - - Not everyone can view/hear the video [1] - - Not everyone does know, how Andrea

Re: A list for D-W translators

2005-08-01 Thread Herman Robak
On Sun, 31 Jul 2005 15:28:52 +0200, Jutta Wrage <[EMAIL PROTECTED]> wrote: If such a mailing list is a flop, it will be closed soon. There is a fair chance that the mailing list will _not_ be a flop, and yet add the cost of some extra fragmentation. So there is a concern that even a success

All your base are belongs to us

2005-08-01 Thread Amaya
I am about to introduce the latest cool & 3l1t3 Debian Women Project: "Base Maintenance" aka "All your base are belongs to us". During Debconf5 at Helsinki, Anthony Towns offered the base pseudo-package up for adoption. This is not a real package, but a bit bucket where all the bugs go when the su