On Friday 18 November 2005 06:07, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> Hi people,
>
> We are joining efforts on -l10n-portuguese to try to translate
> DSAs (new and old ones), because of that I'm copying -security and
> -l10n-portuguese.
>
> What is the best approach? Translate it
On Fri, Nov 18, 2005 at 03:07:37AM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
wrote:
What is the best approach? Translate it through the webwmls after
publication
Yes.
Mike Stone
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PRO
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi people,
We are joining efforts on -l10n-portuguese to try to translate
DSAs (new and old ones), because of that I'm copying -security and
- -l10n-portuguese.
What is the best approach? Translate it through the webwmls after
publica
3 matches
Mail list logo