Re: Англо-русский словарь под Debian/KDE

2006-07-05 Пенетрантность Artem Chuprina
Igor Nikanov -> debian-russian@lists.debian.org @ Wed, 5 Jul 2006 13:42:21 +0400: >> В сообщении от 4 июля 2006 23:52 Igor Nikanov написал(a): >> > Package: stardict (2.4.5-2) >> > International dictionary for GNOME 2 >> > >> > меня смущает, что он под Gnome заточен, а сижу на kde >> > Есл

Re: Англо-русский словарь под Debian/KDE

2006-07-04 Пенетрантность Oleg Maloglovets
В сообщении от 4 июля 2006 23:52 Igor Nikanov написал(a): > Package: stardict (2.4.5-2) > International dictionary for GNOME 2 > > меня смущает, что он под Gnome заточен, а сижу на kde > Если я его все равно попробую скачать , то под kde он будет > работать ? А чем смущает KDict+локальный/удаленны

Re: Англо-русский словарь под Debian/KDE

2006-07-04 Пенетрантность Oleg Tsymaenko
В сообщении от 4 июля 2006 22:52 Igor Nikanov написал(a): > > You ([EMAIL PROTECTED]) wrote: > > IN> Среди его фич хотелось бы видеть такую - выделяешь слово в тексте > > IN> - появляется его перевод. > > > > Если не напрягает наличие хоткея - то любой + биндинг к window > > manager. Если напряга

Re: Англо-русский словарь под Debian/KDE

2006-07-04 Пенетрантность Roman Cheplyaka
As far as I remember, on Tuesday, 04-Jul-2006 22:52 Igor Nikanov wrote: > Package: stardict (2.4.5-2) > International dictionary for GNOME 2 > > меня смущает, что он под Gnome заточен, а сижу на kde > Если я его все равно попробую скачать , то под kde он будет > работать ? Зря смущает. -- Roman