Re: русские странички н а debian.org

2006-08-25 Пенетрантность Mikhail Gusarov
You ([EMAIL PROTECTED]) wrote: >> NT> Ну можно самостоятельно править в оригинальных текстах. Такое >> NT> я уже видел - немцы правили, и никто не возмущался. Думаю на >> NT> нас тоже не обидятся, по делу ведь. Особенно если это делать >> NT> скриптом, проверяюшего в тексте символы >= 0x8

Re: русские странички н а debian.org

2006-08-24 Пенетрантность Mikhail Gusarov
You ([EMAIL PROTECTED]) wrote: NT> Ну можно самостоятельно править в оригинальных текстах. Такое я NT> уже видел - немцы правили, и никто не возмущался. Думаю на нас NT> тоже не обидятся, по делу ведь. Особенно если это делать NT> скриптом, проверяюшего в тексте символы >= 0x80. А если рекод

русские странички н а debian.org

2006-08-24 Пенетрантность Dmitry E. Oboukhov
>>> Я прошу прощения, я видел некоторые русские страницы и они мне >>> показались очень хорошего качества. Нельзя ли привести примеры плохого >>> перевода, а то уж очень как-то голословно выходит. >> присоединяюсь к просьбе :) >> > Речь шла о новостях (письмо от 19-го августа): [скип] > А про "пер

русские странички н а debian.org

2006-08-24 Пенетрантность Dmitry E. Oboukhov
>> Imagine that one used an automatic translator and then slightly polished >> the >> result. > > Я прошу прощения, я видел некоторые русские страницы и они мне > показались очень хорошего качества. Нельзя ли привести примеры плохого > перевода, а то уж очень как-то голословно выходит. присоеди

русские странички н а debian.org

2006-08-18 Пенетрантность Dmitry E. Oboukhov
On 00:25 Sat 19 Aug , Stanislav Maslovski wrote: > On Fri, Aug 18, 2006 at 11:10:13PM +0400, Dmitry E. Oboukhov wrote: >>> Господа, кто ведает русским переводом на debian.org? >>> Без преувеличения будет сказано - он _ужасен_ (и _не_улучшается_). >>> Народ должен знать своих "героев". >> та

русские странички н а debian.org

2006-08-18 Пенетрантность Dmitry E. Oboukhov
> Господа, кто ведает русским переводом на debian.org? > Без преувеличения будет сказано - он _ужасен_ (и _не_улучшается_). > Народ должен знать своих "героев". так займись ты, чтоли? а то неконструктивно как-то -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Troub

русские странички н а debian.org

2006-08-18 Пенетрантность Stanislav Maslovski
Господа, кто ведает русским переводом на debian.org? Без преувеличения будет сказано - он _ужасен_ (и _не_улучшается_). Народ должен знать своих "героев". -- Станислав