Artur G. Sibagatullin wrote:
>
> Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
> ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
> из-за технических проблем при печати, сейчас это не так. Зачем же из
> "ёлки" делать "елку"? А вообще это холивар :)
> ьь
>
2010/2/16 Yuriy Kaminskiy :
> On 16.02.2010 22:51, James Brown wrote:
>> Почему бы в словарях по дефолту не предусмотреть, что написание "еж" или
>> "счет" (что более употребимо на практике) - правильное написание?! (Это
>> естественно пример, имеются ввиду все слова с буквой "ё").
> Сделать так н
winecfg -> Диски
16 февраля 2010 г. 19:38 пользователь Sergiy Yegorov
написал:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> On 16.02.2010 16:24, Pavel Gaidai wrote:
>>
>>
>> 14 февраля 2010 г. 20:03 пользователь Pavel Gaidai
>> mailto:smeeguli...@gmail.com>> написал:
>>
>>
>>
>> 5 фе
Victor Wagner wrote:
> On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
>> Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
>> ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
>> из-за технических проблем при печати, сейчас это не так. Зачем же
On 2010.02.17 at 09:12:31 +0300, Artur G. Sibagatullin wrote:
>
> Лично моё мнение. что буква ё -- полноценная буква русского алфавита и
> ей надо пользоваться пока она в нём есть. Ею раньше не пользовались
> из-за технических проблем при печати, сейчас это не так. Зачем же из
> "ёлки" делать "ел
> Я понимаю, что есть течение за букву "ё", буква очень красивая, я сам в
> детстве с нее тащился и писал всегда (рукой, и это важное замечание -
> т.к. рукой все равно, какие буквы писать, с точки зрения технической
> сложности), но ее практически не принято употреблять в письменной речи,
> в офиц
Wed, Feb 17, 2010 at 04:43 +0300 Rubik Andrey воздействовал на энтропию:
> Nicholas, спасибо. Из той статьи узнал для себя несколько новых и
> интересных вещей, однако, решил пойти своим своим путём.
>
> Со всем что интересовало - разобрался, кроме вот этого:
>
> "Во время установки системы на ша
Nicholas, спасибо. Из той статьи узнал для себя несколько новых и
интересных вещей, однако, решил пойти своим своим путём.
Со всем что интересовало - разобрался, кроме вот этого:
"Во время установки системы на шаге "Detect and mount CD-ROM" система
пытается обнаружить диск и хочет всё необходимое
Alexander GQ Gerasiov пишет:
Mon, 15 Feb 2010 21:00:16 +0300
Alexandr Sagadeev wrote:
Alexey Pechnikov пишет:
Hello!
=) Мифотворчество...
Что Вы видите в этом мифического? Ну посмотрите преинст
скрипт у libc6. При неосторожности Вы срубаете себе X сессию
и libc6 остаётся недоустановле
On Tue, Feb 16, 2010 at 12:43:03PM +0200, Павел Марченко wrote:
> Доброго времени суток!
> необходимо добавить поддержку socks5 в программу, не подскажите ли
> какую можно использовать библиотеку?
> очень не хотелось бы сейчас реализовывать с нуля весь функционал протокола.
> З.Ы. прокидывать через
Kagami пишет:
> Внесу свои 5 копеек - http://www.lamaresh.net/
Собственно, именно этот репозитарий и и рекомендуют на официальном
сайте вот тут: http://www.winehq.org/download/deblenny
Именно оттуда я и ставил свежий wine, под которым проблемы с
шорткатами фотошопа уже не наблюдалось.
--
Dmit
On 16.02.2010 22:51, James Brown wrote:
> Почему бы в словарях по дефолту не предусмотреть, что написание "еж" или
> "счет" (что более употребимо на практике) - правильное написание?! (Это
> естественно пример, имеются ввиду все слова с буквой "ё").
Сделать так не сложнее, чем дотянутся языком до
Alexey Boyko пишет:
Sergey Korobitsin пишет:
Хм, у нас разные sid-ы? В моем 1.1.15.
http://packages.debian.org/sid/wine
Написано 1.0.1-2. Не?
http://packages.debian.org/sid/wine-unstable
Внесу свои 5 копеек - http://www.lamaresh.net/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ..
alexander barakin wrote:
> On Tue, Feb 16, 2010 at 07:57:27PM +0300, Artem Chuprina wrote:
>> это позволяет превысить предел в 4 группы, хотя я
>> не знаю живых людей, пользующихся более чем тремя
>
> есть такие буквы в этом слове. но больше четырёх и мне не требуется.
> поэтому и не экспериментир
> Sergey Korobitsin пишет:
> > Хм, у нас разные sid-ы? В моем 1.1.15.
> http://packages.debian.org/sid/wine
> Написано 1.0.1-2. Не?
http://packages.debian.org/sid/wine-unstable
--
xmpp: alexey#boyko,km,ua
ОС - Lennu AMD64, OOo 2.4.1 из стандартного дистра.
При проверке правописания пытаюсь добавить в словарь, но при последующем
открытии ООо - все те же слова (включая мою фамилию) определяет как с
грамматическими ошибками.
Как побороть?
И еще, толи пожелание, толи предложение разрабам русских словаре
On Tue, Feb 16, 2010 at 08:47:01PM +0300, Artem Chuprina wrote:
> >> Через ж. Я, наверное, сейчас уже не найду ту статью Вани Паскаля, где
> >> это было более-менее внятно написано.
> ab>
> ab> чего ж тут искать-то? http://pascal.tsu.ru/other/xkb/
> ab> или речь о какой-то другой статье?
>
On Tue, Feb 16, 2010 at 07:57:27PM +0300, Artem Chuprina wrote:
> это позволяет превысить предел в 4 группы, хотя я
> не знаю живых людей, пользующихся более чем тремя
есть такие буквы в этом слове. но больше четырёх и мне не требуется.
поэтому и не экспериментировал с n>4. но никаких теоретически
Tue, Feb 16, 2010 at 20:26 +0300 Dmitri Samsonov воздействовал на энтропию:
> Sergey Korobitsin пишет:
> > Хм, у нас разные sid-ы? В моем 1.1.15.
>
> http://packages.debian.org/sid/wine
>
> Написано 1.0.1-2. Не?
А, прошу прощения, у меня оно стоит откуда-то из другого места. Пойду
выяснять,
alexander barakin -> debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 16 Feb 2010
20:06:44 +0300:
>> Через ж. Я, наверное, сейчас уже не найду ту статью Вани Паскаля, где
>> это было более-менее внятно написано.
ab>
ab> чего ж тут искать-то? http://pascal.tsu.ru/other/xkb/
ab> или речь о какой-то
On Tue, 16 Feb 2010 22:02:46 +0700
Denis Feklushkin wrote:
> > Посмотрите visual-regexp
>
> он не живой и скобки не подсвечивает
Видимо не все понимают, что бывает состояние "доделывать больше нечего",
в котором он сейчас и находится. И скобки у меня подсвечиваются
(http://galanin.nnov.ru/~al/t
On Tue, Feb 16, 2010 at 07:57:27PM +0300, Artem Chuprina wrote:
> Есть интерпретации "переключить на следующую группу", "переключить на
> предыдущую группу", и более экзотические - я, например, для реализации
> немодального переключения пользуюсь "на первую" и "на последнюю".
> SwitchGroup тоже ест
Sergey Korobitsin пишет:
> Хм, у нас разные sid-ы? В моем 1.1.15.
http://packages.debian.org/sid/wine
Написано 1.0.1-2. Не?
--
Dmitri Samsonov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Tue, Feb 16, 2010 at 20:09 +0300 Dmitri Samsonov воздействовал на энтропию:
> Timur Rasulov пишет:
> > В винде это наблюдалось при активной русской раслкладке - фотошоп по
> > буквам смотрит, а не по кодам. В последних версиях пофиксено, но они не
> > очень любят вайн :( Думаю, искать надо в сторон
Timur Rasulov пишет:
> В винде это наблюдалось при активной русской раслкладке - фотошоп по
> буквам смотрит, а не по кодам. В последних версиях пофиксено, но они не
> очень любят вайн :( Думаю, искать надо в сторону локали или раскладки.
Выяснилось, что искать надо было в сторону wine.
Устано
On Tue, Feb 16, 2010 at 07:57:27PM +0300, Artem Chuprina wrote:
> Через ж. Я, наверное, сейчас уже не найду ту статью Вани Паскаля, где
> это было более-менее внятно написано.
чего ж тут искать-то? http://pascal.tsu.ru/other/xkb/
или речь о какой-то другой статье?
--
alexander barakin aka sash
George Shuklin -> Debian-russian List @ Tue, 16 Feb 2010 19:21:16 +0300:
GS> А как в X'ах работает русификация (и, вообще, любая i18n) ввода и
GS> переключение раскладок? (интересует теория процесса)
Через ж. Я, наверное, сейчас уже не найду ту статью Вани Паскаля, где
это было более-менее вн
On Tue, Feb 16, 2010 at 07:21:16PM +0300, George Shuklin wrote:
> А как в X'ах работает русификация (и, вообще, любая i18n) ввода и
> переключение раскладок? (интересует теория процесса)
XKeycodeToKeysym(3) ?
--
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(6):
> Что это такое слу
А как в X'ах работает русификация (и, вообще, любая i18n) ввода и переключение
раскладок? (интересует теория процесса)
--
wBR,George.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http
On Tue, 16 Feb 2010 23:13:32 +0900
Alexander Danilov wrote:
> Denis Feklushkin пишет:
> > сейчас пользуюсь kregexpeditor но он не подсвечивает скобки
> >
> > Главный критерий - отображать на тестовом тексте что заматчилось а что нет
> > вживую при изменениях выражения
> >
> >
> Посмотрите vis
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On 16.02.2010 16:24, Pavel Gaidai wrote:
>
>
> 14 февраля 2010 г. 20:03 пользователь Pavel Gaidai
> mailto:smeeguli...@gmail.com>> написал:
>
>
>
> 5 февраля 2010 г. 20:30 пользователь Sergiy Yegorov
> mailto:pra...@unixzone.org.ua>> написал:
>
14 февраля 2010 г. 20:03 пользователь Pavel Gaidai
написал:
>
>
> 5 февраля 2010 г. 20:30 пользователь Sergiy Yegorov <
> pra...@unixzone.org.ua> написал:
>
> п'ятниця 05 лютий 2010 20:25:54 Pavel Gaidai ви написали:
>> > Привет Всем!
>> >
>> > Как убрать корневой раздел / ?
>> >
>> > В winecfg до
Denis Feklushkin пишет:
сейчас пользуюсь kregexpeditor но он не подсвечивает скобки
Главный критерий - отображать на тестовом тексте что заматчилось а что нет
вживую при изменениях выражения
Посмотрите visual-regexp
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a
Mon, 15 Feb 2010 19:30:17 +0300
Alexey Pechnikov wrote:
> Hello!
>
> On Monday 15 February 2010 18:31:10 Stanislav Maslovski wrote:
> > gdb will tell you more than anyone on this mailing list.
>
> Да я как бы глянул уже, на чем скайп падает, но мне важно не
> это, а какой пакет в системе обнов
Mon, 15 Feb 2010 21:00:16 +0300
Alexandr Sagadeev wrote:
> Alexey Pechnikov пишет:
> > Hello!
> >
> > On Monday 15 February 2010 16:17:45 Alexandr Sagadeev wrote:
> >> libc не обновляли перед этим. При смеси lenny/testing
> >> болезненный переход, помню откатывался с теми же симптомами.
> >> Пото
On Mon, Feb 15, 2010 at 12:28:39PM +0300, Ed wrote:
> Artem Chuprina wrote:
>> Stanislav Maslovski -> debian-russian@lists.debian.org @ Fri, 12 Feb 2010
>> 11:43:21 +0300:
>> SM> bash. dash для интерактивной работы не годится.
>>
>> (ворчливо) можно подумать, bash годится... Скрипты на нем писа
On Tue, Feb 16, 2010 at 01:23:35PM +0200, Павел Марченко wrote:
> > SOCKS простой очень. Особенно если забить на всякие навороты вроде DNS.
> >
> > Для SOCKS4 клиента достаточно просто после connect-а спереди IP и порт
> > указать. Буквально 10 байт отправить. И первый десяток байт ответа
> > скип
> SOCKS простой очень. Особенно если забить на всякие навороты вроде DNS.
>
> Для SOCKS4 клиента достаточно просто после connect-а спереди IP и порт
> указать. Буквально 10 байт отправить. И первый десяток байт ответа
> скипануть, проверив что соединилось успешно.
>
никто же не спорит, вот неохот
On Tue, Feb 16, 2010 at 12:43:03PM +0200, Павел Марченко wrote:
> Доброго времени суток!
> необходимо добавить поддержку socks5 в программу, не подскажите ли
> какую можно использовать библиотеку?
> очень не хотелось бы сейчас реализовывать с нуля весь функционал протокола.
> З.Ы. прокидывать через
сейчас пользуюсь kregexpeditor но он не подсвечивает скобки
Главный критерий - отображать на тестовом тексте что заматчилось а что нет
вживую при изменениях выражения
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...
40 matches
Mail list logo