>On Mon, 10 Jul 2000, Дмитрий Б. Сидоров wrote:
>
>Кажется вы что-то забыли :)
Я просто не знал, патч какого размера можно слать прямо в рассылку...
Принимаю ответ как согласие.
Дополнительное примечание:
1) Патч сделан для xfstt_1.1 из potato.
2) TTFont.cpp прошу поправить руками.
В строке 182
On Mon, Jul 10, 2000 at 09:22:16PM +0500, Vlad Harchev wrote:
> On Mon, 10 Jul 2000, Alexander Kotelnikov wrote:
>
> > BTW, iconv -- глючная штука, выпадала у меня при перекодировке
> > cp1251->koi8-r,
> > да и работает с libc6.1
>
> Даже падала? Прямо-таки не верится. А не сохранился ли файл н
On Mon, 10 Jul 2000, Дмитрий Б. Сидоров wrote:
Кажется вы что-то забыли :)
> Привет всем!
>
> Предлагаю Вашему вниманию только что сделанные патчи к xfstt, дающие
> curses-ориентированным полноэкранным приложениям типа mc использовать под
> xterm глифы рисования таблиц, находящиеся в ttf-шрифта
On Mon, 10 Jul 2000, Alexander Kotelnikov wrote:
> On Mon, Jul 10, 2000 at 04:13:08PM +0400, Dmitry Turevsky wrote:
> > Hello Konstantin,
> >
> > понедельник, 10 июля 2000 г., you wrote:
> >
> >
> > KK> а кто чем пользуется для перекодировки текстов из различных кодировок?
> > KK> например из
On Mon, 10 Jul 2000, Pavel Orehov wrote:
> From: Pavel Orehov <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: перекодировка
>
>
>
> > Tcl 8.2
> konwert*.deb круче ;)
Нет, не круче. Посмотри на список доступных кодировок
encoding names
и оцени количество сервиса, которое может предоставить наличие
полнома
Привет всем!
Предлагаю Вашему вниманию только что сделанные патчи к xfstt, дающие
curses-ориентированным полноэкранным приложениям типа mc использовать под
xterm глифы рисования таблиц, находящиеся в ttf-шрифтах.
К сожалению, я не программист, не знаю устройства ttf и почти совсем не знаю
C++, по
ftp://lml.bas.bg/home/anton/debian/2.1/trscripts_1.0-1_all.deb
Konstantin Kubatkin wrote:
>
> а кто чем пользуется для перекодировки текстов из различных кодировок?
> например из CP866 в KOI8-R? у меня есть alt2koi8 и koi82alt, но они
> требуют libc5, а с recode из поставки Debian я не смог разо
> Tcl 8.2
konwert*.deb круче ;)
On Mon, 10 Jul 2000, Konstantin Kubatkin wrote:
> From: Konstantin Kubatkin <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: перекодировка
> X-Mailer: Mozilla 4.73 [en] (X11; I; Linux 2.2.15 i586)
>
>
> а кто чем пользуется для перекодировки текстов из различных кодировок?
> например из CP866 в KOI8-R? у меня ес
Здравствуйте,
На мой взгляд вот такая вот программка весьма удобна (см. attachment).
К сожалению имя автора и происхождение оной канули в лету... :(
Желаю успехов!
[EMAIL PROTECTED]
-
Hi! I'm a .signature virus! Co
On Mon, Jul 10, 2000 at 04:13:08PM +0400, Dmitry Turevsky wrote:
> Hello Konstantin,
>
> понедельник, 10 июля 2000 г., you wrote:
>
>
> KK> а кто чем пользуется для перекодировки текстов из различных кодировок?
> KK> например из CP866 в KOI8-R? у меня есть alt2koi8 и koi82alt, но они
> KK> треб
Hello Konstantin,
понедельник, 10 июля 2000 г., you wrote:
KK> а кто чем пользуется для перекодировки текстов из различных кодировок?
KK> например из CP866 в KOI8-R? у меня есть alt2koi8 и koi82alt, но они
KK> требуют libc5, а с recode из поставки Debian я не смог разобраться
[EMAIL PROTECTED
> а кто чем пользуется для перекодировки текстов из различных кодировок?
tcs из поставки Debian.
--
Alexey Vyskubov
(at home)
Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!
а кто чем пользуется для перекодировки текстов из различных кодировок?
например из CP866 в KOI8-R? у меня есть alt2koi8 и koi82alt, но они
требуют libc5, а с recode из поставки Debian я не смог разобраться
--
Konstantin Kubatkin
KK4501-RIPE, Kherson, TriLogiC Group
Fido: 2:468/[EMAIL PROTECTED
14 matches
Mail list logo