On Thu, 2003-01-02 at 13:57, Colin Walters wrote:
> #99933 goes a lot farther than #174982.
I have a counter-proposal to #99933, which I have attached. I believe
it fixes the problems I raised with your proposal, and should also cover
some new areas (like filenames). I also hopefully fixed Jame
On Thu, 2003-01-02 at 16:28, Josip Rodin wrote:
> I'm not seeing that with the copy of policy.txt.gz which I generated myself.
> Looks like debiandoc2text on Manoj's system used a different, Latin1 locale
> and replaced Š for © on my Latin2 system it did no such (foolish) thing.
> For the record,
> install:
> .
> .
> iconv -f iso-8859-15 -t utf-8 < debian/changelog >
> debian/tmp/usr/share/doc/$(PACKAGE)/changelog.Debian
> gzip -9 debian/tmp/usr/share/doc/$(PACKAGE)/changelog.Debian
Would it not make more sense to do the conversion once, in
debian/changelog, rather
On Thu, Jan 02, 2003 at 02:01:03PM -0500, Colin Walters wrote:
> > Umm, maybe because we use ©?
>
> Right, but the output documents seem to be ISO-8859-1 encoded. For
> example:
>
> [EMAIL PROTECTED]> zcat /usr/share/doc/debian-policy/policy.txt.gz | iconv
> --from-code=UTF-8 --to-code=UTF-8 1>
On Thu, 2003-01-02 at 12:37, James Troup wrote:
> Colin Walters <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > + http://www.cis.ohio-state.edu/cgi-bin/rfc/rfc2279.html";
> > name="UTF-8">
>
> Could we please have a more, err, generic URL for the RFC?
The Ohio State CIS department has long been one of th
On Thu, 2003-01-02 at 13:24, Josip Rodin wrote:
> Umm, maybe because we use ©?
Right, but the output documents seem to be ISO-8859-1 encoded. For
example:
[EMAIL PROTECTED]> zcat /usr/share/doc/debian-policy/policy.txt.gz | iconv
--from-code=UTF-8 --to-code=UTF-8 1>/dev/null
iconv: illegal inp
On 02 Jan 2003 17:37:13 +
James Troup <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Colin Walters <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> > + > id="http://www.cis.ohio-state.edu/cgi-bin/rfc/rfc2279.html";
> > name="UTF-8">
>
> Could we please have a more, err, generic URL for the RFC?
http://www.faqs.org/ftp/rf
On Thu, 2003-01-02 at 13:12, Radovan Garabik wrote:
> see #99933. It has been seconded and generally accepted at the time,
> but policy freeze caused it did not get into policy then.
Hmm, I searched the policy bug list, I don't know how I missed those.
Probably my fault for using galeon-snapshot
On Thu, Jan 02, 2003 at 12:19:39PM -0500, Colin Walters wrote:
> Package: debian-policy
>
> On Thu, 2003-01-02 at 11:48, Clint Adams wrote:
> > > This proposal is a fairly important yet easy to take first step along
> > > the way of transitioning all of Debian to UTF-8.
> > >
> > > Attached is a
On Wed, Jan 01, 2003 at 10:07:08PM -0500, Colin Walters wrote:
> Package: debian-policy
>
...
>
> Attached is a patch against the latest version of policy.
see #99933. It has been seconded and generally accepted at the time,
but policy freeze caused it did not get into policy then.
Perhaps it
Colin Walters <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> + http://www.cis.ohio-state.edu/cgi-bin/rfc/rfc2279.html";
> name="UTF-8">
Could we please have a more, err, generic URL for the RFC?
--
James
On Thu, Jan 02, 2003 at 11:54:08AM -0500, Colin Walters wrote:
> Ok, fair enough. Here's a patch which makes it a "should". Given my
> sample with lintian though, I don't think we'll have too many packages
> to fix.
>
> Any seconds?
> --- policy.sgml~ 2002-11-15 01:49:40.0 -0500
>
Package: debian-policy
On Thu, 2003-01-02 at 11:48, Clint Adams wrote:
> > This proposal is a fairly important yet easy to take first step along
> > the way of transitioning all of Debian to UTF-8.
> >
> > Attached is a patch against the latest version of policy.
>
> Seconded. The policy docume
> This proposal is a fairly important yet easy to take first step along
> the way of transitioning all of Debian to UTF-8.
>
> Attached is a patch against the latest version of policy.
Seconded. The policy documents should probably be converted to UTF-8
too.
pgp1u8pDVFCTE.pgp
Description: PGP
On Thu, 2003-01-02 at 09:12, Colin Watson wrote:
> Policy applies to all packages, whether they state that they comply with
> it yet or not. I'd also go with "should" in the meantime until a survey
> is done and we know how many changelogs need to be fixed, but I think in
> the long run it ought t
Well, I whipped up a quick lintian patch to check for this, which I will
submit against lintian once this proposal gathers the necessary
seconds. I've attached it for now in case anyone else wants to see how
many packages are broken on their machine.
Here are some statistics that may be of intere
> > > | Right now, people are putting whatever random characters they feel like
> > > | in Debian changelogs;
> > >
> > > I think we shouldn't use must just yet, since this will cause a lot of
> > > packages (you know how many?) to be instantly buggy. If you change
> > > the ?must? to ?should?, I
>>"Junichi" == Junichi Uekawa <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> I think we shouldn't use must just yet, since this will cause a lot of
>> packages (you know how many?) to be instantly buggy. If you change
>> the «must» to «should», I'll second the proposal.
Junichi> Erm.. no, only those package
On Thu, Jan 02, 2003 at 06:09:31PM +0900, Junichi Uekawa wrote:
> > | Right now, people are putting whatever random characters they feel like
> > | in Debian changelogs; they might be encoded in ISO-8859-1, BIG5,
> > | ISO-8859-2, ISO-2022-JP, or who knows what. This does come up in the
> > | rea
On Thu, Jan 02, 2003 at 06:09:31PM +0900, Junichi Uekawa wrote:
> > | Right now, people are putting whatever random characters they feel like
> > | in Debian changelogs;
> >
> > I think we shouldn't use must just yet, since this will cause a lot of
> > packages (you know how many?) to be instantly
> | Right now, people are putting whatever random characters they feel like
> | in Debian changelogs; they might be encoded in ISO-8859-1, BIG5,
> | ISO-8859-2, ISO-2022-JP, or who knows what. This does come up in the
> | real world; I use apt-listchanges, and I fairly often see broken
> | charact
[ No need to CC me; I am subscribed to -policy ]
On Thu, 2003-01-02 at 00:23, David B Harris wrote:
> Could you provide a quick background about what Unicode is
Sure. Essentially Unicode is a universal character set, used to encode
all the world's languages, plus other symbols from mathematics
* Colin Walters
| Support for Unicode, and specifically UTF-8, is steadily increasing
| among popular applications in Debian. For example, in unstable, GNOME 2
| has excellent support (almost level 2) in almost all its applications;
| the big remaining one is gnome-terminal, of which one require
23 matches
Mail list logo