Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-20 Thread MJ Ray
On 2004-01-20 19:06:27 + Jakob Bohm <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Actually, it can be read as either the Latin (as explained above) or as an abbreviation of "Regarding". [...] I suspect it cannot, as there is no denotation of abbreviation. For the Latin meaning, I cite Collins Concise Englis

Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-20 Thread Jakob Bohm
To: debian-legal Mailing list Debian Project debian-legal@lists.debian.org Re: The recent postings on the subject of the "Re:" abbreviation On Wed, Jan 14, 2004 at 03:02:17PM +, Edmund GRIMLEY EVANS wrote: > Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]>: > > > Besides, isn't "

Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-14 Thread Edmund GRIMLEY EVANS
Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]>: > Besides, isn't "Re:" the abbrev. for "Reply"? The letter is not a reply. No, it's Latin, ablative singular of "res" (thing), which is also the first element of "res publica" and part of several Latin expressions used in English legal jargon.

Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-14 Thread MJ Ray
On 2004-01-14 14:52:45 + Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> wrote: I would prefer the current German DIN-Brief (Deutsche Industrie-Norm) format, because I know it best. But feel free to recommend another LaTeX document style. I generally use \documentclass{letter} \usepackage[british]{bab

Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-14 Thread Roland Stigge
Hi MJ, Wed, 14 Jan 2004 12:26:53 +, MJ Ray wrote: > On 2004-01-14 11:53:08 + Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> Subject: The license of LaTeX2HTML > I think "Re: " is more normal for British letters and placed below > the salutation. I would prefer the current German DIN-Brief (D

Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-14 Thread MJ Ray
I've been meaning to reply sooner, but parsing tex seems to have been too much effort for the free time available. :-/ On 2004-01-14 11:53:08 + Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Subject: The license of LaTeX2HTML I think "Re: " is more normal for British letters and placed below t

Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-14 Thread Roland Stigge
Hi Branden, thanks for your suggestions. Tue, 13 Jan 2004 15:12:07 -0500, Branden Robinson wrote: > If it's not too late, I have a suggestion. > > Change: > > Changing the license terms would allow the program to return to our > main distribution and facilitate the already large user base of > La

Re: latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-13 Thread Branden Robinson
On Fri, Jan 09, 2004 at 10:42:18PM +0100, Roland Stigge wrote: > Hi, > > thanks Matt, for polishing my first draft of the letter[1]. I > incorporated your changes, made the wording "University of Leeds" more > consistent and changed "Debian GNU/Linux" back to "Debian" (IMO the > project name is "D

latex2html license: "A Letter to Leeds University", round 2

2004-01-09 Thread Roland Stigge
Hi, thanks Matt, for polishing my first draft of the letter[1]. I incorporated your changes, made the wording "University of Leeds" more consistent and changed "Debian GNU/Linux" back to "Debian" (IMO the project name is "Debian", while "Debian GNU/Linux" is a product). I will submit the attached

Re: latex2html license: A Letter to Leeds University

2004-01-03 Thread Matt Black
On Sun 4 January 2004 02:55, Roland Stigge wrote: > since we agreed that the current latex2html license is non-free[1] and I > moved the package to non-free, the original author (Nikos Drakos) and > the current maintainer (Ross Moore) signalled willingness to change the > license. But we possibly n

latex2html license: A Letter to Leeds University

2004-01-03 Thread Roland Stigge
Hi, since we agreed that the current latex2html license is non-free[1] and I moved the package to non-free, the original author (Nikos Drakos) and the current maintainer (Ross Moore) signalled willingness to change the license. But we possibly need an agreement from Leeds University. I prepared a