Le mar 20/01/2004 à 21:33, Jakob Bohm a écrit :
> In the widely used Danish songbook "555 Sange" (555 songs), the
> preface to the Second Edition reads in its entirety
> (translated):
Thanks a lot for this additional information :)
Raphael
On Fri, Jan 16, 2004 at 02:01:48PM +0100, Raphael Goulais wrote:
> Hi all,
>
> I made an ITP for a software named mma. This one generates musical
> accompaniment based on chords. The generated files are midi files.
>
> The upstream does provides examples, based on music that are not free.
> He th
On 2004-01-20 19:06:27 + Jakob Bohm <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Actually, it can be read as either the Latin (as explained
above) or as an abbreviation of "Regarding". [...]
I suspect it cannot, as there is no denotation of abbreviation. For
the Latin meaning, I cite Collins Concise Englis
To: debian-legal Mailing list
Debian Project
debian-legal@lists.debian.org
Re: The recent postings on the subject of the "Re:" abbreviation
On Wed, Jan 14, 2004 at 03:02:17PM +, Edmund GRIMLEY EVANS wrote:
> Roland Stigge <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> > Besides, isn't "
Hi,
mma's upstream decided to provide the most generic files with the
program, and to provided the others on his site, with a mention in the
README file. I think this is quite good.
Thanks for your help on this case,
Raphael
未承諾広告※ ご迷惑な方は削除してください。
当広告を受信拒否の方は次のメールアドレスに〔受信拒否〕
として送信してください3日以内に削除いたします。ご迷惑でしょうがよろしくお願いいたします
[EMAIL PROTECTED]
販売者 ギフト 所在地 京都府城陽市寺田8−2
代表者 山本しおり
TEL 0774-56-6428
成せば成る!!成さねば成らぬ何事も・
何事も行動に移さなければ成功しません。
貴方の判断にお任せします。
百聞は一見に如
6 matches
Mail list logo