El día 22 de septiembre de 2010 19:24, Javi Taravilla
escribió:
> El 22 de septiembre de 2010 19:04, Fernando C. Estrada
> escribió:
>>
>> El mié, 22-09-2010 a las 18:53 +0200, Javi Taravilla escribió:
>> >
>> > La actualización de la página
>> > http://www.debian.org/devel/tech-ctte.es.html (en
Hola Fernando.
Discúlpame por no entender tu propuesta de envío, pero he recibido
propuestas de traducción de Noel, de modo que ahora mando el RFR a la lista
para su debate y aprobación, si procede. Ahí puedes echarle un vistazo y
decirnos si están bien, regular o mal (si es que esta vez sé mandar
El mié, 22-09-2010 a las 19:24 +0200, Javi Taravilla escribió:
> El 22 de septiembre de 2010 19:04, Fernando C. Estrada
> escribió:
> El mié, 22-09-2010 a las 18:53 +0200, Javi Taravilla escribió:
> >
> > La actualización de la página
> > http://www.debian.org/devel
El 22 de septiembre de 2010 19:04, Fernando C. Estrada <
fcestr...@fcestrada.com> escribió:
> El mié, 22-09-2010 a las 18:53 +0200, Javi Taravilla escribió:
> >
> > La actualización de la página
> > http://www.debian.org/devel/tech-ctte.es.html (en español, por
> > actualizar)
> > http://www.debia
El mié, 22-09-2010 a las 18:53 +0200, Javi Taravilla escribió:
>
> La actualización de la página
> http://www.debian.org/devel/tech-ctte.es.html (en español, por
> actualizar)
> http://www.debian.org/devel/tech-ctte.en.html (en inglés, actualizada)
>
> consite exclusivamente en incluir 4 nuevos b
On Martes 21 Septiembre 2010 22:03:10 Camaleón escribió:
> El Tue, 21 Sep 2010 21:49:42 +0200, Javi Taravilla escribió:
> > Perdón, ¿y cómo traduciríais "delayed Bounce"?.
> >
> > Pego el párrafo:
> >
> > "allow Qmail into Debian after fixing delayed-bounce issue with RC bug
> > to block transiti
El Tue, 21 Sep 2010 21:49:42 +0200, Javi Taravilla escribió:
> Perdón, ¿y cómo traduciríais "delayed Bounce"?.
>
> Pego el párrafo:
>
> "allow Qmail into Debian after fixing delayed-bounce issue with RC bug
> to block transition for one month"
Por ejemplo:
"Permitir la inclusión de Qmail en De
Hola de nuevo.
Perdón, ¿y cómo traduciríais "delayed Bounce"?.
Pego el párrafo:
"allow Qmail into Debian after fixing delayed-bounce issue with RC bug to
block transition for one month"
Gracias por adelantado.
Javi.
-- Mensaje reenviado --
De: Javi Taravilla
Fecha: 16 de se
8 matches
Mail list logo