Re: [BTS#445257] po-debconf://planet

2007-10-04 Por tema Javier Fernandez-Sanguino
El 4/10/07, Alvaro Herrera <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Que en ninguna parte hay un > msgid "basic" o msgid "fancy". Cuando el programa tenga que presentar > el cuadro de diálogo para que el usuario seleccione, mostrará "basic" y > "fancy". Pues eso es un error del desarrollador y las definici

Re: [BTS#445257] po-debconf://planet

2007-10-04 Por tema Alvaro Herrera
Fernando C. Estrada wrote: > Ahora el problema es que ya he enviado al BTS la traducción. ¿De que > manera puedo hacerle modificaciones? Manda el nuevo archivo/fichero PO a [EMAIL PROTECTED], con un comentario indicando que es una revisión más actual. No sé si eso lo procesará un robot (en cuyo

Re: [BTS#445257] po-debconf://planet

2007-10-04 Por tema Fernando C. Estrada
El jue, 04-10-2007 a las 09:43 -0400, Alvaro Herrera escribió: > No estás traduciendo "cascading style sheets". Lo que estás traduciendo > es CSS. Si quieres explicitar lo que significa CSS, está bien, pero > omitir el término que toda la gente conoce (que es CSS y no "cascading > style sheets")

Re: [BTS#445257] po-debconf://planet

2007-10-04 Por tema Alvaro Herrera
Fernando C. Estrada wrote: > > 1. traduces "CSS" por "hojas de estilo en cascada". ¿Es realmente buena > > idea? IMHO es menos claro que poner CSS, o al menos mencionarlo en un > > paréntesis. > > Yo considero que la traducción de cascading style sheets por hojas de > estilo en cascada es buena

Re: [BTS#445257] po-debconf://planet

2007-10-04 Por tema Fernando C. Estrada
> Fernando C. Estrada wrote: > > Traducción enviada al BTS. > Tengo dos dudas con respecto a esta > > msgid "" > "You can choose between a basic and a fancy template for the output of > " > "planet. Fancy uses a CSS and images, whereas basic does not. Select > the one " > "you would like to have.

Re: [BTS#445257] po-debconf://planet

2007-10-04 Por tema Alvaro Herrera
Fernando C. Estrada wrote: > Traducción enviada al BTS. > > Gracias a todos por su ayuda y paciencia. Tengo dos dudas con respecto a esta msgid "" "You can choose between a basic and a fancy template for the output of " "planet. Fancy uses a CSS and images, whereas basic does not. Select the one

[BTS#445257] po-debconf://planet

2007-10-04 Por tema Fernando C. Estrada
Traducción enviada al BTS. Gracias a todos por su ayuda y paciencia. Saludos. -- Fernando C. Estrada [EMAIL PROTECTED] http://www.fcestrada.com signature.asc Description: Esta parte del mensaje está firmada digitalmente