[ITT] po-debconf://localpurge

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
Saludos, Toote -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cank6mlbxphh8zmc2jqb7+o4cwhvqposyh9xuyt_-t15aubn...@mail.gmail.com

[ITT] po-debconf://dokuwiki

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
Saludos, Toote -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cank6mlbwisbla_f0zgvdmeohpxdkh8abuykrzuyahw3yye4...@mail.gmail.com

Re: mini-buildd 1.0.0~beta.23: Please update debconf PO translation for the package mini-buildd

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
On Mon, Nov 11, 2013 at 10:08 AM, Christian Perrier wrote: > Hi, > > The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for > mini-buildd. This process has resulted in changes that may make your > existing translation incomplete. > > A round of translation updates is being launched to

[ITT] po-debconf://strongswan

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
Va en unos instantes. Toote. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/CANk6MLZfDaJ2=nWqJJKDzq_c=u53njV+HAJ=t_3s10sy1xk...@mail.gmail.com

[RFR] po-debconf://strongswan

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
Va adjunta la actualización de esta traducción. Saludos, Toote # strongswan po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the strongswan package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco J

Re: [RFR] po-debconf://pybit

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
2013/12/16 Camaleón : > El Mon, 16 Dec 2013 15:18:22 -0200, Matías Bellone escribió: > >> 2013/12/16 Camaleón : > > (...) > >> En la primera los clientes buildd obtienen la información de RabbitMQ, >> en la segunda el controlador y la interfaz web le envían información a >> RabbitMQ. Eso es lo que

Re: [RFR] po-debconf://pybit

2013-12-16 Por tema Camaleón
El Mon, 16 Dec 2013 15:18:22 -0200, Matías Bellone escribió: > 2013/12/16 Camaleón : (...) >>> Si la interfaz web y el controlador de pyBit son las interfaces para >>> que el usuario decida qué paquetes se tienen que compilar, entonces en >>> la segunda cadena corresponde «donde enviarán». Si, a

Re: [RFR] po-debconf://pybit

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
2013/12/16 Camaleón : > El Mon, 16 Dec 2013 13:35:34 -0200, Matías Bellone escribió: > >> 2013/12/16 Camaleón : >>> On Mon, 16 Dec 2013 01:46:39 -0200, Matías Bellone wrote: 2013/12/15 Camaleón : >>> > msgid "" > "Please specify the server running RabbitMQ with which the web > fron

[RFR] po-debconf://pybit

2013-12-16 Por tema Camaleón
(con las modificaciones sugeridas por Matías) Saludos, -- Camaleón # pybit po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the pybit package. # Changes: # - Initial translation # Camaleón , 2013 # - Upda

Re: [RFR] po-debconf://pybit

2013-12-16 Por tema Camaleón
El Mon, 16 Dec 2013 13:35:34 -0200, Matías Bellone escribió: > 2013/12/16 Camaleón : >> On Mon, 16 Dec 2013 01:46:39 -0200, Matías Bellone wrote: >> >> Gracias por las sugerencias, el resto de mensajes ya los he cambiado. >> >>> 2013/12/15 Camaleón : >> msgid "" "Please specify the serve

Re: [RFR] po-debconf://pybit

2013-12-16 Por tema Matías Bellone
2013/12/16 Camaleón : > On Mon, 16 Dec 2013 01:46:39 -0200, Matías Bellone wrote: > > Gracias por las sugerencias, el resto de mensajes ya los he cambiado. > >> 2013/12/15 Camaleón : > >>> msgid "" >>> "Please specify the server running RabbitMQ that this buildd client >>> will " "communicate with,

Re: [RFR] po-debconf://pybit

2013-12-16 Por tema Camaleón
On Mon, 16 Dec 2013 01:46:39 -0200, Matías Bellone wrote: Gracias por las sugerencias, el resto de mensajes ya los he cambiado. > 2013/12/15 Camaleón : >> msgid "" >> "Please specify the server running RabbitMQ that this buildd client >> will " "communicate with, receiving details of the jobs it