Otra revisión del archivo, con los comentarios recibidos.
Por cierto: muchos comentarios de Matías y Camaleón estaban más relacionados
con las traducciones anteriores (que están en Debian desde el 2006 ó 2010
así) que con la actualización hecha ahora para traducir 8 cadenas nuevas.
En cualquier
On Tue, Dec 10, 2013 at 03:39:52PM +, Camaleón wrote:
> > La he enviado ya al BTS, si hay actualizaciones en la lista, una vez
> > terminado el proceso de revisión, actualizaré la versión allí.
>
> ¿La envías directamente, sin LCFC?
Sí. Porque en el BTS siempre se puede actualizar después.
P
Va adjunto.
Saludos,
Toote
# miniupnpd translation to Spanish
# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the miniupnpd package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Matías Bellone , 2013
#
# Traductores, si no conoce
Va adjunto.
Saludos,
Toote
# pluxml translation to Spanish
# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the pluxml package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Matías Bellone , 2013
#
# Traductores, si no conoce el fo
Envío en un momento
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
http://lists.debian.org/cank6mlbxhu-oxhk4vqozrffcpvxm9lgeu7kig4m5s7_mwvm...@mail.gmail.com
Envío en unos minutos
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
http://lists.debian.org/CANk6MLb4=3xfzhagzz4dc9ho7dn8ypjjjtsp9k9bgvsz7jn...@mail.gmail.com
El Mon, 09 Dec 2013 22:30:24 +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña
escribió:
> Adjunto traducción revisada y actualizada.
>
> La he enviado ya al BTS, si hay actualizaciones en la lista, una vez
> terminado el proceso de revisión, actualizaré la versión allí.
¿La envías directamente, sin LCFC?
(sin cambios)
Saludos,
--
Camaleón
# fheroes2-pkg po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón , 2013
#
# - Updates
#
#
# Trad
2013/12/10 Javier Fernandez-Sanguino :
> [Perdón, no puse copia a la lista]
>
>
> Comento entre líneas
>
> 2013/12/9 Matías Bellone :
>> * Falta un espacio al final de la línea 68:
>
> Ok. Lo añado.
>
>> "Es posible migrar los archivos de la configuración de Samba 3 a Samba 4.Es "
>>
>> * En la lín
[Perdón, no puse copia a la lista]
Comento entre líneas
2013/12/9 Matías Bellone :
> * Falta un espacio al final de la línea 68:
Ok. Lo añado.
> "Es posible migrar los archivos de la configuración de Samba 3 a Samba 4.Es "
>
> * En la línea 176 tradujiste el nombre del usuario:
>
> (en las lín
10 matches
Mail list logo