El Sun, 01 Dec 2013 15:04:47 -0200, Matías Bellone escribió:
> Sólo un comentarios alrededor de las líneas 60-62:
>
> La traducción hace pensar que algunas imágenes también podrían estar
> restringidas para la venta, cuando el texto original sólo dice que
> podrían no ser libres (lo que no implic
Sólo un comentarios alrededor de las líneas 60-62:
La traducción hace pensar que algunas imágenes también podrían estar
restringidas para la venta, cuando el texto original sólo dice que
podrían no ser libres (lo que no implica que la restricción sea la
misma).
Por lo tanto, yo lo traduciría como
Saludos,
--
Camaleón
# fheroes2-pkg po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the fheroes2-pkg package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Camaleón , 2013
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no
Saludos,
--
Camaleón
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/pan.2013.12.01.15.21...@gmail.com
4 matches
Mail list logo