[RFR] wml://devel/website/translating

2011-09-08 Por tema Gildardo Adrian Maravilla Jacome
Hola solo tengo una duda con el termino "backward merge" el cual puse como "fusion hacia atras" por no saber como traducirlo.#use wml::debian::template title="Traducción de las páginas web de Debian" BARETITLE=true #use wml::fmt::verbatim #use wml::debian::translation-check translation="1.51" m

Zapytanie ofertowe - dot. zwiększenia sprzedaży

2011-09-08 Por tema Marek Ekstowicz
Szanowni Państwo. Zwracamy się z prośbą o wyrażenie zgody na przesłanie oferty dotyczącej reklamy i promocji Państwa usług oraz produktów w internecie- poprzez pozycjonowanie w wyszukiwarce Google. Oferta oraz audyt Państwa branży, jest całkowicie darmowy Przedstawia sposoby promocji oraz zwięks

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-09-08 Por tema SM Baby Siabef
El jue, 08-09-2011 a las 10:23 +, Camaleón escribió: > El Wed, 07 Sep 2011 20:53:23 +0200, SM Baby Siabef escribió: > > > Traigo la nueva versión que acaban de dar (hace nada, 40 minutos) por la > > lista general l10n para que la reviséis. > > > > Cosillas: > > > > 1- Sigo pensando que "appl

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-09-08 Por tema Camaleón
El Wed, 07 Sep 2011 20:53:23 +0200, SM Baby Siabef escribió: > Traigo la nueva versión que acaban de dar (hace nada, 40 minutos) por la > lista general l10n para que la reviséis. > > Cosillas: > > 1- Sigo pensando que "appliance" en este caso es instancia... Bueno... a ver, una "appliance" en t