-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Olá,
Segue para LCFC.
On 30-01-2016 20:36, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Sat, Jan 30, 2016 at 07:33:46PM -0200, José Antônio de
> Figueiredo wrote:
>> este pacote estava parado comigo a um bom tempo. Gostaria de uma
>> nova r
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Caros, Segue para revisão.
grato.
On 09-06-2015 14:36, José de Figueiredo wrote:
> Segue para revisão.
>
> Grato.
>
> On 15-02-2015 23:11, José de Figueiredo wrote:
>>
>> -- José de Figueiredo Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
>> -
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Caros,
este pacote estava parado comigo a um bom tempo. Gostaria de uma nova
revisão para fechar esta tradução.
grato
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
- --
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
-
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
ht
ue seria melhor se a tradução ficasse assim:
"O Daemon do Serviço de Internet Kermit (IKSD) é "
aguardo para enviar para LCFC
On 31-01-2016 09:07, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Sat, Jan 30, 2016 at 09:11:30PM -0200, José Antônio de
> Figueiredo wrote:
>> Caros, Segu
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
:-)
desculpe... fui lento na solicitação...
On 31-01-2016 21:53, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Sun, Jan 31, 2016 at 09:39:52PM -0200, José Antônio de
> Figueiredo wrote:
>>
>
> José, esse pacote já está em RFR:
> h
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Pretendo traduzir este pacote.
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
-
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém d
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Pacote segue para revisão.
grato.
On 31-01-2016 22:51, José Antônio de Figueiredo wrote:
> Pretendo traduzir este pacote.
>
>
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. U
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
On 01-02-2016 20:57, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Sun, Jan 31, 2016 at 11:33:59PM -0200, José Antônio de
> Figueiredo wrote:
>> Pacote segue para revisão.
>
> José, revisado.
>
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Olá,
Segue para LCFC.
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
-
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Adriano, bom dia!
segue algumas sugestões...
(primeira revisão se tiver algo errado, por favor me avisem).
grato.
On 10-02-2016 22:41, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Tue, Feb 09, 2016 at 11:10:46PM -0200, Adriano Rafael Gomes
> wrote:
>> Pr
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
-
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
ht
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Package: ckermit
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Kind r
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Package: base-passwd
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is
tested with msgfmt and podebconf-display-po.
Ki
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=815513
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
-
Antes de autorizar um aborto, pense que po
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Link para o BTS: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=815514
- --
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
-
Antes de autorizar um aborto, pense que pod
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Parabéns pela iniciativa.
Não pude participar desta vez o próximo encontro está agendado.
t+
On 22-02-2016 07:59, Marcelo Santana wrote:
> Em 21/02/16, às 22:03 -0300, Adriano Rafael Gomes
> escreveu:
>
>> Boa noite.
>
> Olá Adriano e dema
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
-
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
Entendo.
Estou usando a lista de pacotes que estão em
https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/pt_BR#i18n
está correta esta fonte ou tem alguma outra fonte que possa ser usada?
grato.
On 28-06-2017 09:06, José Antônio de Figueiredo wrote:
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
Segue para revisão.
Obrigado.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemabort
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
Segue novamente para revisão.
Grato.
On 05-07-2017 23:49, José Antônio de Figueiredo wrote:
> Segue para revisão.
>
> Obrigado.
>
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autoriz
Segue para revisão.
Grato.
On 06-07-2017 16:29, José Antônio de Figueiredo wrote:
>
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
espera
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
Rafael Gomes wrote:
> On Tue, Jul 11, 2017 at 10:40:15AM -0300, José Antônio de Figueiredo wrote:
>>
>
> José, esse pacote já está traduzido, mas um bug ainda faz com que ele
> conste como não traduzido:
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=835361
--
José de
desistindo do ITT pq o pacote já é traduzido.
On 11-07-2017 11:01, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Tue, Jul 11, 2017 at 10:40:15AM -0300, José Antônio de Figueiredo wrote:
>>
>
> José, esse pacote já está traduzido, mas um bug ainda faz com que ele
> conste como não
informei o pacote errado no ITT
On 11-07-2017 10:02, José Antônio de Figueiredo wrote:
>
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá den
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
Segue para revisão.
Obrigado.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemabor
Olá Adriano.
Fiz uma revisão no pacote kissmet. Segue em anexo o patch e o original
(uma vez que é um pacote antigo).
Para revisão procurei seguir os passos descritos em
https://wiki.debian.org/Brasil/Traduzir/DebConf/Exemplo#Para_revisar
qq coisa avisa.
Obrigado.
--
José de Figueiredo
Seja L
Feito o DONE
On 11-09-2017 22:55, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Thu, Jul 13, 2017 at 10:28:42AM -0300, José Antônio de Figueiredo wrote:
>> Segue para revisão.
>>
>> Obrigado.
>
> José, o pacote foi removido:
> https://packages.qa.debian.org/d/dyfi/news/2017080
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
On 30-06-2017 17:26, José Antônio de Figueiredo wrote:
>
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre
Caros,
Estou com um problema e não sei como resolver.
Iniciei uma tradução do pacote r-cran-class. Ocorre que ao fazer a
verifica com o comando
$ msgfmt -c -v -o /dev/null pt_BR.po
resultado ok - 15 mensagens traduzidas
entretanto ao solicitar a visualização com o comando
$ podeb
Segue o arquivo para avaliação
On 29-09-2017 15:00, José Antônio de Figueiredo wrote:
> Caros,
>
> Estou com um problema e não sei como resolver.
>
> Iniciei uma tradução do pacote r-cran-class. Ocorre que ao fazer a
> verifica com o comando
> $ msgfmt -c -v
Segue para revisão.
Obrigado
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemabort
Finalizando esta ITT segundo orientação.
Obrigado Adriano.
On 28-06-2017 09:06, José Antônio de Figueiredo wrote:
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser
Finalizando esta ITT segundo orientação.
Obrigado Adriano.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou nã
Adriano, Segue uma sugestão de path para este pacote.
A tradução está ótima. A sugestão está apenas no header, no nome do time
de tradução.
[]'s
On 08-10-2016 13:08, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Tue, Oct 04, 2016 at 11:13:57PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
>> On Wed, Oct 05, 2016 at 09:
Segue para LCFC
Obrigado.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.co
Caros,
Estou começando a fazer algumas revisões. Na revisão de pacotes, devo
responder à lista ou diretamente ao tradutor?
Grato.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
Segue para revisão.
--
José de Figueiredo
Seja Livre, use GNU/Linux. Use Debian !!!
Antes de autorizar um aborto, pense que poderia ser vc lá dentro,
esperando alguém decidir se vc morre ou não...
http://www.brasilsemaborto.com.br/
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
opa! de acordo.
* estive afastado em função de mestrado (que tá quase terminando)...
On 20-11-2015 15:55, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Oi, lista.
>
> Eu gostaria de apresentar a seguinte proposta para vocês:
>
> *Proponho coordenarmos um esforço
48 matches
Mail list logo