Re: Ajuda com tradução do site da mini-dc

2016-01-13 Por tôpico Daniel Lenharo
index.shtml. Vou traduzir: - index.shtml - local.shtml Terminando vou enviar para avaliação da lista. sds -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.eti.br +55 (41) 9933-8394 GPG: CE700482

[RFR] Anuncio para DPN - Mini-DebConf Curitiba 2016.

2016-01-14 Por tôpico Daniel Lenharo
Senhores, Gostaria de quem puder, revisar a tradução da noticia para ser enviada à DPN. sds -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.eti.br +55 (41) 9933-8394 GPG: CE700482 The Brazilian community of users and Debian developers invites everyone to participate in the Mini

[RFR] Pagina Index. Mini-DebConf Curitiba

2016-01-20 Por tôpico Daniel Lenharo
Pessoal, Solicito a ajuda dos senhores para revisão da tradução da pagina inicial da Mini-DebConf Curitiba. Não achei um formato melhor para enviar para a lista. :( arquivos: index.shtml -> traduzido index.shtml-l10n -> em portugues sds -- Daniel Lenharo de Souza Analista

[RFR] Pagina Local - Mini-DebConf Curitiba

2016-01-21 Por tôpico Daniel Lenharo
Bom dia, Solicito ajuda para revisão da tradução da página "local", do site da Mini-DebConf Curitiba. Arquivos: local.shtml - Arquivo traduzido local.shtml-l10n - Arquivo original em Português. Grato -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.eti.br +55 (41) 993

Re: quebrei a barreira dos 5000!

2016-02-02 Por tôpico Daniel Lenharo
Parabéns - On Feb 2, 2016, at 1:35 PM, Fred Maranhão fred.maran...@gmail.com wrote: > hoje eu quebrei a barreira dos 5000 no DDTP: > > Account: fred_maranhao > logged_in (Logout) > Translations: 3704 > Reviews: 5000 -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.

Re: Mini-DebConf Curitiba 2016: chamada de atividades

2016-02-17 Por tôpico Daniel Lenharo
ição Mini-DebConf Curitiba 2016 >- Data: 06/03/2016 >- Horário: a definir >- Duração: a definir > > A ideia seria fazer várias edições desses encontros. Eu já gostaria de > propor o primeiro encontro para o próximo final de semana, no dia 20 ou > 21/02. > > O que vocês acham? Gostariam de participar? -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.eti.br +55 (41) 9933-8394 GPG: CE700482

Re: Convite para encontro via IRC para tradução do Debian

2016-02-22 Por tôpico Daniel Lenharo
WCeNPDKdj3tIlY68ETV9CenWMAdiPrUGz0uCHDXSpcPC92zgUEjdyfKn > P4eVbDErkCuclX0TR/3lCqbh1ch+PfVALNkeBDT5I7bRw0d0kWLuih8lMDF8sjgv > XZ9svz3UjzI3FCtoMAzFV2VU0VO629VslpcHvzXla4cQog0rM+JFU3K8A7+LVwSg > 5CpfiqukTSddMTUltIctVLi7uG9SZKa/SozzPp7zneFccw7XK2EkxE9NIosc7TTn > me50fy3re6JywGSnUDhv1C27S+Xik8cpRArdJNBVRkVS2Hf3ihG7sAu6fBtjPvyt > eZAuBVsJSWIyGDFrAx22 > =4ILX > -END PGP SIGNATURE- -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.eti.br +55 (41) 9933-8394 GPG: CE700482

Re: [RFR] po-debconf://nginx/pt_BR.po

2016-11-19 Por tôpico Daniel Lenharo
o, revisores. []'s -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.eti.br +55 (41) 9933-8394 GPG: DB0AA5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] po-debconf://graphite-carbon/pt_BR.po

2016-11-19 Por tôpico Daniel Lenharo
Revisado. De acordo. Em 18-11-2016 22:06, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Fri, Nov 18, 2016 at 09:19:56AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Pretendo traduzir esse pacote. > Segue para revisão. Obrigado, revisores. -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.et

Re: [RFR] po-debconf://qpid-cpp/pt_BR.po

2016-11-19 Por tôpico Daniel Lenharo
Revisado. De Acordo. Em 18-11-2016 22:07, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Fri, Nov 18, 2016 at 10:00:32AM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Pretendo traduzir esse pacote. > Segue para revisão. Obrigado, revisores. -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.et

Re: [RFR] po-debconf://openvas-scanner/pt_BR.po

2016-11-19 Por tôpico Daniel Lenharo
Revisado. De acordo. Em 18-11-2016 22:14, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Fri, Nov 18, 2016 at 02:01:05PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Pretendo traduzir esse pacote. > Segue para revisão. Obrigado, revisores. -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.et

Re: [RFR] po-debconf://pybit/pt_BR.po

2016-11-19 Por tôpico Daniel Lenharo
Revisado De acordo. Em 18-11-2016 22:23, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Fri, Nov 18, 2016 at 03:07:21PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Pretendo traduzir esse pacote. > Segue para revisão. Obrigado, revisores. -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.et

Re: [RFR] po-debconf://hyperscan/pt_BR.po

2016-11-19 Por tôpico Daniel Lenharo
Revisado. De Acordo. Em 18-11-2016 22:15, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Fri, Nov 18, 2016 at 02:23:53PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Pretendo traduzir esse pacote. > Segue para revisão. Obrigado, revisores. -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.et

Re: [RFR] po-debconf://cloud-init/pt_BR.po

2016-11-19 Por tôpico Daniel Lenharo
Revisado De acordo Em 18-11-2016 22:11, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Fri, Nov 18, 2016 at 01:54:08PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Pretendo traduzir esse pacote. > Segue para revisão. Obrigado, revisores. -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.et

Re: [RFR] po://debian-installer/level1/sublevel1/pt_BR.po

2016-11-23 Por tôpico Daniel Lenharo
_BR.po?r1=70347&r2=70349 Atenciosamente -- Daniel Lenharo de Souza Analista de TI. www.lenharo.eti.br +55 (41) 9933-8394 GPG: DB0AA5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Reunião Mensal 31/08/2018

2018-08-25 Por tôpico Daniel Lenharo
! Obrigado à todos [1] http://whiteboard.debian.net/l10n-br-meeting.wb -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] po://debian-installer/level1/sublevel3/pt_BR.po

2018-08-25 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá Adriano, De acordo com a tradução! Em 25-08-2018 14:44, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Segue para revisão. Obrigado, revisores. > > As alterações podem ser vistas em: > https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/commit/8cb9eb7482bdb6754138faec84f33f110ed2e87b > Obriga

Re: [RFR2] po-debconf://publicfile-installer/pt_BR.po

2018-08-25 Por tôpico Daniel Lenharo
015/09/msg00017.html > > Segue para revisão. Obrigado, revisores. Obrigado pelo trabalho! -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[ITT] wml://www.debian.org/trademark.wml

2018-08-26 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá, Estou trabalhando na atualização deste arquivo. []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá, Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu: > Olá pessoal > > Segue para revisão. Muito grato aos revisores > > Att, > > Faltou o arquivo(ou caminho) com a tradução []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/old-stuff.po

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
tuguese/2017/06/msg00022.html > > São apenas 3 novas strings. Obrigado, revisores. De acordo com a sua tradução! []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá Em 30-08-2018 10:37, Qobi Ben Nun escreveu: > Em qui, 2018-08-30 às 09:11 -0300, Daniel Lenharo escreveu: >> Olá, >> >> Em 30-08-2018 00:42, Qobi Ben Nun escreveu: >>> Olá pessoal >>> >>> Segue para revisão. Muito grato aos revisores >>>

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Na pasta, $patch -p0 < index.wml.lenharo.patch Em 30-08-2018 11:32, Qobi Ben Nun escreveu: > Olá, Lenharo. > > > Infelizmente, não sei como aplicar o patch. Poderia me ajudar? > > Att, > > > > Em qui, 2018-08-30 às 11:10 -0300, Daniel Lenharo escreveu:

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/release-notes.po

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
erações estão em: > https://salsa.debian.org/ddp-team/release-notes/commit/4c730115d181f845035a0c669f2c90e65e5601bf > De acordo! []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/installing.po

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
ian.org/ddp-team/release-notes/commit/809a5fb248fcc341d1216f3a7a15de612b0b2a5d > De acordo! []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] wml://www.debian.org/devel/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
Qobi, Segue um patch com algumas observações Em 30-08-2018 18:23, Qobi Ben Nun escreveu: > Fiz a tradução novamente. > Muito obrigado aos revisores. > > > Em qui, 2018-08-30 às 11:39 -0300, Daniel Lenharo escreveu: >> Na pasta, >> >> >> $patch -p0 < i

Re: [ITT] wml://www.debian.org/doc/index.wml

2018-08-30 Por tôpico Daniel Lenharo
llian Moreira > > Willian Moreira > > > On Thu, Aug 30, 2018 at 10:55 PM Willian Moreira wrote: >> >> Olá. >> >> Iniciando a atualização dessa página. >> >> Willian Moreira > []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Aplicação de patch

2018-08-31 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá, Em 31-08-2018 07:50, Ya'aqov Ben Nun escreveu: > Olá. Tenho uma pergunta sobre aplicação de patch. > Tentei fazer a aplicação de um patch enviado pelo Daniel Lenharo, porém > em nenhum caso deu certo. Eu criei o patch conforme descrito na Wiki > (git diff -u .wml> .wm

Reunião Mensal - Hoje(31/08)

2018-08-31 Por tôpico Daniel Lenharo
Pessoal, Um lembrete sobre a reunião hoje (31/08) as 22hrs (UTC-3). A reunião acontecerá no canal do IRC (#debian-l10n-br) no OFTC. A pauta[1] está disponível e aberta a colaboração! [1] http://whiteboard.debian.net/l10n-br-meeting.wb []'s -- Daniel Lenharo de Souza

Re: Aplicação de patch

2018-08-31 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá, Em 31-08-2018 07:50, Ya'aqov Ben Nun escreveu: > Olá. Tenho uma pergunta sobre aplicação de patch. > Tentei fazer a aplicação de um patch enviado pelo Daniel Lenharo, porém > em nenhum caso deu certo. Eu criei o patch conforme descrito na Wiki > (git diff -u .wml> .wm

Re: Reunião Mensal - Hoje(31/08)

2018-08-31 Por tôpico Daniel Lenharo
://meetbot.debian.net/debian-l10n-br/2018/debian-l10n-br.2018-09-01-01.05.log.html Em 31-08-2018 09:22, Daniel Lenharo escreveu: > Pessoal, > > Um lembrete sobre a reunião hoje (31/08) as 22hrs (UTC-3). > > A reunião acontecerá no canal do IRC (#debian-l10n-br) no OFTC. > >

BITS da equipe debian-l10n-portuguese - Ago/2018

2018-09-01 Por tôpico Daniel Lenharo
Traduções de páginas wiki * 02 Traduções de posts da equipe de publicidade. # Pessoas com atividades registradas durante agosto de 2018 * Adriano Rafael Gomes * Barbara Tostes * Daniel Lenharo de Souza * Lia Ayumi Takiguchi * Paulo Henrique de Lima Santana (phls) * Qobi Ben Num * Ricardo

Pesquisa de data para reunião de Outubro

2018-10-19 Por tôpico Daniel Lenharo
://whiteboard.debian.net/l10n-br-meeting.wb Sugestões são sempre bem vindas!!! []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Pesquisa de data para reunião de Outubro

2018-10-23 Por tôpico Daniel Lenharo
Pessoal, Em 19-10-2018 19:46, Daniel Lenharo escreveu: > Pessoal, > > Seguindo a proposta feita durante a DebConf, segue pesquisa para melhor > data da realização da reunião mensal do time. Em Setembro acabamos não > fazendo, mas acredito que agora temos pauta necessária. &

Re: Pesquisa de data para reunião de Outubro

2018-10-24 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá Em 24-10-2018 10:52, Francisco M Neto escreveu: > Dúvida: > > quem pode participar da reunião? Todos os interessados. É publica e aberta! > --Francisco > []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629

Reunião da equipe Outubro - 28/10 21hrs

2018-10-25 Por tôpico Daniel Lenharo
://framadate.org/meeting-pool-outubro [2] http://whiteboard.debian.net/l10n-br-meeting.wb []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Log da reunião de Outubro

2018-10-28 Por tôpico Daniel Lenharo
-l10n-br/2018/debian-l10n-br.2018-10-28-23.59.log.html Obrigado pela participação de todos!!! -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Bits de Novembro

2018-11-29 Por tôpico Daniel Lenharo
Pessoal, Fiz o rascunho do bits de novembro[1], se alguém puder revisar, pretendo publicar no domingo. [1] https://salsa.debian.org/l10n-br-team/bits/blob/master/drafts/2018-Nov.md Obrigado -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D

Bits Novembro

2018-12-02 Por tôpico Daniel Lenharo
Pessoal, Acabo de publicar no blog Debian Brasil o bits mensal da equipe! [1] http://debianbrasil.org.br/blog/bits-da-equipe-debian-l10n-portuguese-nov2018 []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signatur

Bits de Novembro

2018-12-04 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá, No domingo (02/12) publiquei o Bits referente ao mês de Novembro. http://debianbrasil.org.br/blog/bits-da-equipe-debian-l10n-portuguese-nov2018 []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signatur

Re: [RFR] po://debian-installer/level1/sublevel1/pt_BR.po

2018-12-10 Por tôpico Daniel Lenharo
aller-team/d-i/commit/1d09775eac8c945d8bbd9d56f871dc630e6f0cb7 > > > Obrigado, revisores. De acordo com as mudanças Obrigado pelo trabalho! -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] po://debian-installer/level1/sublevel2/pt_BR.po

2018-12-10 Por tôpico Daniel Lenharo
Adrian, Em 09/12/2018 16:30, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Segue para revisão. > > As alterações podem ser vistas em > https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/commit/2745c8a0adf8e68ab3b4ec80278f70923a3f40d3 > De acordo com as mudanças Obrigado pelo trabalho! -- Da

Re: [RFR] wml://www.debian.org/events/talks.wml

2018-12-10 Por tôpico Daniel Lenharo
Em 10 de dezembro de 2018 22:14:12 BRST, "Adriana Cássia" escreveu: >Boa Noite! > >Segue o arquivo para revisão, é super curto! > >Att., > De acordo com a tradução, Obrigado pelo trabalho!!! []'s Adriana,

[RFR] Bits Dezembro-2018

2019-01-02 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá! Primeiramente Otimo 2019 para todos! Gostaria da revisão de vocês sobre os dados para publicação do Bits Mensal. https://salsa.debian.org/l10n-br-team/bits/blob/master/publicados/2018-Dez.md Obrigado!! -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B

Re: [RFR] Bits Dezembro-2018

2019-01-03 Por tôpico Daniel Lenharo
Em 02/01/2019 22:05, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Wed, Jan 02, 2019 at 06:54:36PM -0200, Daniel Lenharo wrote: >> Olá! >> >> Primeiramente Otimo 2019 para todos! > > Que assim seja! > >> Gostaria da revisão de vocês sobre os dados para publi

Bits Janeiro

2019-02-13 Por tôpico Daniel Lenharo
Boa tarde!! Desculpem o atraso, mas segue para revisão o BITS de janeiro!! https://salsa.debian.org/l10n-br-team/bits/blob/master/publicados/2019-Jan.md Obrigado!!! -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1

Re: Bits Janeiro

2019-02-13 Por tôpico Daniel Lenharo
Realmente vale a pena, mas eu não achei como verificar isso por la. > No mais, tá tudo OK pra mim. > Obrigado!! > Abraços, > > Tássia. > > > On 2019-02-13 13:07, Daniel Lenharo wrote: >> Boa tarde!! >> >> Desculpem o atraso, mas segue para revisão

Re: [RFR] po-debconf://minissdpd/pt_BR.po

2019-02-20 Por tôpico Daniel Lenharo
. Obrigado pelo trabalho -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1

Re: [RFR] ddp://release-notes/pt-br/{issues.po,old-stuff.po,upgrading.po,whats-new.po}

2019-04-15 Por tôpico Daniel Lenharo
Obrigado pelo trabalho!! []'s -- Daniel Lenharo de Souza DebConf19 - Local team http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Encontro na DebConf?

2019-07-23 Por tôpico Daniel Lenharo
upo, na sala B-107? > Bora lá! -- Daniel Lenharo de Souza DebConf19 - Local team http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] wml://www.debian.org/MailingLists/HOWTO_start_list.wml

2020-06-11 Por tôpico Daniel Lenharo
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA512 Thiago Em 09/06/2020 20:28, Thiago Pezzo escreveu: > Segue para revisão. > > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > Sent with ProtonMail Secure Email. > Sem observações na sua traduação. Obrigado pelo trabalho! - -- Lenharo -BEGIN PGP SIGNA

Re: [RFR] wml://www.debian.org/News/2015/index.wml

2020-06-11 Por tôpico Daniel Lenharo
Realmente, não tinha nada para atualziar. Em 11/06/2020 17:44, Ramon Mulin escreveu: > Não tinha nada para se atualizar na página. Só passar o olho e publicar. > Alterei apenas o número do commit. > > On 11/06/2020 17:36, Ramon Mulin wrote: >> Vou atualizar essa também. >> >> Atenciosamente >>

[ITR] wml://www.debian.org/users/edu/tce-india.wml

2020-06-11 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá, Revisando. Em 11/06/2020 17:35, Ramon Mulin escreveu: > > Segue o patch para correção. > > Atenciosamente. > > On 11/06/2020 16:11, Ramon Mulin wrote: >> Vou atualizar essa página, galera. >> -- Lenharo signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/tce-india.wml

2020-06-11 Por tôpico Daniel Lenharo
Mulin, Em 11/06/2020 17:35, Ramon Mulin escreveu: > > Segue o patch para correção. > > Atenciosamente. De acordo com suas sugestões. []'s -- Lenharo signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: ddtp

2020-06-15 Por tôpico Daniel Lenharo
Olá, Em 15/06/2020 11:24, Paulo Henrique de Lima Santana escreveu: > Oi Adriano > > Em 14/06/2020 20:00, Adriano Rafael Gomes escreveu: >> >> Fred, pode ser interessante dar uma olhada nesta thread na debian-i18n: >> https://lists.debian.org/debian-i18n/2020/06/msg0.html > > vc poderia dar u

Re: Usar Gmail

2020-06-22 Por tôpico Daniel Lenharo
Se tiver na thread ele mostra sim. Em 21/06/2020 23:40, Ricardo escreveu: > Oi. > Realmente o gmail não mostra as próprias mensagens na caixa de > entrada, somente na pasta de enviadas. A observação está correta. Uma > forma de resolver isso é colocar o próprio e-mail no campo para ou no > CC. Env

Re: [RFR] po-debconf://munin/pt_BR.po

2020-06-22 Por tôpico Daniel Lenharo
Adriano, Em 22/06/2020 22:02, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Segue para revisão. Obrigado, revisores. De acordo com a sua tradução. Obrigado pelo trabalho []'s -- Lenharo signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] po-debconf://heat/pt_BR.po

2020-06-25 Por tôpico Daniel Lenharo
Adriano, Em 23/06/2020 18:22, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Obrigado. Peguei o pacote de volta. Já não está mais marcado com problema. > > Segue para revisão. Obrigado, revisores. Ok para mim. Obrigado pelo trabalho! -- Daniel Lenharo de Souza GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B

Ajuda na tradução

2012-08-02 Por tôpico Daniel Lenharo
Boa tarde, Conforme e-mail do Everton Arruda, gostaria de informar meu interesse em contribuir nas traduções do Debian. att Daniel Lenharo

Re: tradução de Stable Release Managers

2013-08-06 Por tôpico Daniel Lenharo
Gerenciadores Estáveis de versão? 2013/8/6 Fred Maranhão > gente, > > como traduzir Stable Release Managers? > > o contexto: > > Sometimes the fixed package isn't available in this section yet > because it is pending a validation by the Stable Release Managers. You > can verify if that's the ca

Re: ajuda no DDTP

2015-06-16 Por tôpico Daniel Lenharo
> >>> > >>> -- > >>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org > >>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact > >>> listmas...@lists.debian.org > >>> Archive: > >>

Re: ajuda no DDTP

2015-06-16 Por tôpico Daniel Lenharo
email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org > Archive: > https://lists.debian.org/CAPr829mrwPQZduvnWmfLT47OXz7fqhutpyRnvFA=sla9bf1...@mail.gmail.com > -- Daniel Lenharo de Souza Anali

Re: Oficina para iniciantes DDTP/DDTSS 2022.1

2022-02-08 Por tôpico Daniel Lenharo
novatos não seriam espostos. Se falta tempo/disponibilizar para gravar os vídeos, a segunda opção pode ser mais viável. Dá pra conversar com o Daniel Lenharo se ele topa fazer a edição pq ele manja disso. Abraços, A opção 1 acho mais viável para não gerar algum inconveniente à participação

Re: [RFR] po-debconf://magnum/pt_BR.po

2017-01-11 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Adriano, De acordo com a tradução. Em 11-01-2017 15:11, Adriano Rafael Gomes escreveu: > Segue para revisão. Obrigado, revisores. > > Trata-se de uma atualização de uma tradução existente. > sds -- Daniel Lenharo de Souza Analista de Redes +55 (41) 9.9933-8394 www.lenhar

MiniDebConf Curitiba

2017-01-13 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Pessoal, Gostaria de saber quem da tradução estará presente na MiniDebConf em Curitiba, em 17, 18 e 19 de Março. Até o momento não há nenhuma atividade relacionada à tradução registrada. att -- Daniel Lenharo de Souza Analista de Redes +55 (41) 9.9933-8394 www.lenharo.eti.br GPG: DB0AA5B1

Re: Indicação de ultrabook

2017-01-24 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
t; > Agradeço a contribuição de vocês. > > Saudades livres. > > > Leonardo Rocha > about.me/leonardo.rocha > -- Daniel Lenharo de Souza Analista de Redes +55 (41) 9.9933-8394 www.lenharo.eti.br GPG: DB0AA5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] po-debconf://vdr/pt_BR.po

2017-01-31 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
, revisores. > > Foi feita apenas uma pequena modificação em uma string. > > A data limite é 10/02/2017. > -- Daniel Lenharo de Souza Analista de Redes +55 (41) 9.9933-8394 www.lenharo.eti.br GPG: DB0AA5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[ITT] classified-ads v0.12

2017-03-24 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
er questions, please take contact. > > -- > Antti Järvinen, doing the testing > -- Daniel Lenharo de Souza SysAdmin +55 (41) 9.9933-8394 www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: ddtp precisando de revisores

2017-04-01 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Eu tenho feitas algumas... mas não consigo vencer.. :) Em 01-04-2017 17:33, Fred Maranhão escreveu: > as traduções do DDTP estão acumuladas precisando de revisores. alguém > se habilita? > -- Daniel Lenharo de Souza SysAdmin +55 (41) 9.9933-8394 www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E

Alteração na Wiki.

2017-04-18 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
/Traduzir Se puderem, vamos indiciar este novo caminho. Atenciosamente -- Daniel Lenharo de Souza www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: debian 8.7.1 amd 64 - LINK QUEBRADO NO SITE??

2017-05-08 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
k > (http://cdimage.debian.org/debian-cd/current/multi-arch/iso-cd/debian-8.7.1-amd64-i386-netinst.iso) > não está? Aconteceu alguma coisa? > Sim, foi lançada a versão 8.8 conforme a nota [1]. [1] https://lists.debian.org/debian-announce/2017/msg2.html att -- Daniel Lenharo de Souza www.

Re: [ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/{about.po,installing.po,issues.po,moreinfo.po,old-stuff.po,release-notes.po,upgrading.po,whats-new.po}

2017-06-01 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
a próxima versão estável do Debian, codinome Stretch. >> >> Quem tiver interesse em ajudar no processo de tradução/revisão, basta >> entrar em contato comigo, seja através da lista ou pessoalmente. > Marcelo, obrigado por iniciar o processo em mais esse lançamento. Eu > q

Re: [ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/issues.po

2017-06-05 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
vez que for trabalhar > com as traduções. Obviamente, os arquivos originais estarão no > diretório "en" e os traduzidos no diretório "pt-br". > > Fico à disposição para qualquer dúvida. > > []'s > []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[ITT] ddp://manuals/trunk/release-notes/whats-new.po

2017-06-06 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Pretento atualizar este arquivo. -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

[RFR] Re: Please translate: stretch dedication text

2017-06-12 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
et/hidden/5505efcd/ > > For now, please email translations directly to me as a plain text > attachment. I will collate them and ensure they are in the right place for > the release. > > It would be very helpful to have translations before 2017-06-15 23:00 UTC > where possible. &g

Re: [RFR] Re: Please translate: stretch dedication text

2017-06-12 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Obrigado! Sugestões aceitas :) Em 12-06-2017 11:43, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Mon, Jun 12, 2017 at 11:01:07AM -0300, Daniel Lenharo de Souza wrote: >> Pessoal, >> >> Fiz a tradução do texto sugerigo. >> Quem puder fazer a revisão, agradeço. > Daniel, segu

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/moreinfo.po

2017-06-19 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Segue para revisão. Obrigado, revisores. De acordo com as alterações. []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] ddp://manuals/trunk/release-notes/upgrading.po

2017-08-20 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Olá, De acordo com as alterações feitas :) Em 05-08-2017 19:30, Adriano Rafael Gomes escreveu: > On Wed, Jun 21, 2017 at 09:54:56PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: >> Pretendo atualizar esse arquivo. > > Segue para revisão. Obrigado, revisores. att -- Daniel Lenhar

Re: [RFR] po-debconf://ejabberd/pt_BR.po

2017-09-04 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
te é 14/09/2017. att -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] wml://www.debian.org/CD/live/index.wml

2017-09-15 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Brasil >> Membro da Comunidade Curitiba Livre >> Site: http://www.phls.com.br >> GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 >> >> Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas) >> http://www.heforshe.org/pt -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: [RFR] wml://www.debian.org/CD/live/index.wml

2017-09-16 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
ro da Comunidade Curitiba Livre >> Site: http://www.phls.com.br >> GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450 >> >> Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas) >> http://www.heforshe.org/pt > Paulo, Para mim, não há nada de errado em sua atualização da tradução. Está OK. []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Ajuda com tradução

2017-09-21 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Pessoal, Qual a sugestão de vocês para traduzir a palavra "cross-plataform" ? O Contexto da palavra é essa frase "Quassel is a modern, cross-platform, distributed IRC client,..." Obrigado -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B

Re: [RFR] po-debconf://qcumber/pt_BR.po

2017-10-05 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
José, Em 04-10-2017 16:33, José Antônio de Figueiredo escreveu: > Segue para revisão. > > Tradução OK. []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

MiniDebconf 2018

2018-01-26 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Pessoal, Como devem saber entre os dias 11 e 14 de Abril estaremos realizando a 3 edição da MiniDebconf em Curitiba. Quem da tradução está pensando em vir? []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signatur

Re: [RFR] po-debconf://haserl/pt_BR.pot

2018-02-03 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Correa, Revisão OK. Em 30-11-2017 20:06, Corrêa Jr escreveu: > Olá amigos, > > Segue arquivo para revisão. > > Grato desde já. > > On Thu, Nov 30, 2017 at 7:02 PM, Corrêa Jr <mailto:rcsjunior1...@gmail.com>> wrote: > > > -- Daniel Lenharo de Souza h

Re: Campanha para atrair novos colaboradores

2018-02-09 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
já respondeu, só confere se bate com a sua disponibilidade. > > No domingo de manhã eu fecho a sondagem e mando um email com o horário > escolhido. No aguardo > Valeu! > > Tassia. > []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 962

Re: Traduçõespara 2018!

2018-02-12 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
; 12. Quem sabe conseguimos que os tradutores que se dedicam a traduzir os > arquivos .po foquem nos arquivos .wml para ajudar nisso. > Adriano, Daniel, e demais, topam?? :-) Opa, com certeza :) > Abraços, > sds -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF

Re: Reunião: campanha novos colaboradores

2018-02-15 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
gt; Bom, podemos falar disso na próxima reunião, mas se alguém já puder ir fazendo > um levantamento do conteúdo disponível e sugerir que tipo de gráfico > poderíamos > produzir, isso já facilitaria bastante a discussão. > > Voluntários? > > Tássia. > Olá, Cons

Re: [RFR] po-debconf://ucf/pt_BR.po

2018-02-17 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
ma adequação ao estilo que estamos usando para as > aspas, duplas em vez de simples. Para mim está ok o arquivo. []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Relato da reunião de 25/02/2017

2018-03-02 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
nao fazem mais sentido (ou mover pra projeto "inativo") Do meu ponto de visto, pode ser removido mesmo. > - verificar status do DDP e Skolelinux > > /Traduzir/WebWML > - Remover "cvs update -d" deixar apenas "cvs update") > Desculpem a ausência na reuniã

Fluxograma tradução

2018-03-15 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
mouse estiver sobreposto ao processo. vejam o que acham! []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 Fluxo.pdf Description: Adobe PDF document Fluxo.odg Description: application/vnd.oasis.opendocument.graphics -Ini

Re: Fluxograma tradução

2018-03-16 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
hora nem me atentei a isso :) A ideia é justamente a construção coletiva. > > > 2018-03-15 23:27 GMT-03:00 Daniel Lenharo de Souza : >> Pessoal, >> >> De acordo com a reunião que tivemos dias atrás, tentei esboçar uma >> fluxograma para mostrar de uma forma mais

Lembrete reunião hoje

2018-03-18 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Pessoal, Somente para lembrar que temos nossa tradicional reunião na noite de hoje (22hrs UTC-2). Proposta de pauta pode ser visto em http://whiteboard.debian.net/l10n-br-meeting.wb []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E

Relato da reunião de 18/03/2018

2018-03-18 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Relato da reunião do time de tradutores Debian pt_BR Data: 18 de março de 2018 às 22 UTC-3 Local: canal #debian-l10n-br no servidor OFTC Secretário(a): Lenharo Pauta: 1) Presentes - Leandro - clkw - Thiago - qobi - Daniel - lenharo - Tassia - tassia - Fred - fredm - Leonardo - rocha

Re: Wiki - Wordlist

2018-04-07 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
4 > (http://web.archive.org/web/20141226145132/https://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR/wordlist), > que apesar de antiga, já tem um bom tamanho e claro, vamos adicionando > mais termos aos poucos. Obrigado pessoal. > []'s -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.et

Re: Wiki - Wordlist

2018-04-07 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
Agora abriu... Vou analisar aqui Valeu!! Em 07-04-2018 17:58, Leandro Luiz escreveu: > Oi Daniel, > > Me desculpe rsrs esqueci de salvar. Tente agora por favor. Obrigado. > > Atenciosamente, > Leandro Pereira > > Em 07/04/2018 17:56, Daniel Lenharo de Souza

Re: Wiki - Guia de boas práticas

2018-04-07 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
iki.debian.org/Brasil/Traduzir/BoasPraticas#preview >>> >>> Peço desculpas pela dificuldade de amaciar o texto, estou em franco >>> desenvolvimento de artigos no mestrado, isso tem dificuldade muito a >>> adoção de uma linguagem mais informação na escrita. >>&g

Relato da reunião de 08/04/2018

2018-04-08 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
22hrs (UTC-3) pelo IRC, pauta sempre disponível em: http://whiteboard.debian.net/l10n-br-meeting.wb Boa noite! -- Daniel Lenharo de Souza http://www.lenharo.eti.br GPG: 31D8 0509 460E FB31 DF4B 9629 FB0E 132D DB0A A5B1 signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: Relato da reunião de 08/04/2018

2018-04-10 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
mente, já no gimp e na > imagem de visualização no gitlab alguns textos não aparecem e outros > estão do tamanho errado. Pessoas com experiência em traduções do site do > Debian poderiam dar uma olhada? Todas as sugestões são bem vindas. > > Um abraço, > Ricardo. > > Em 8 de ab

Re: Relato da reunião de 08/04/2018

2018-04-10 Por tôpico Daniel Lenharo de Souza
mp e na imagem >> de visualização no gitlab alguns textos não aparecem e outros estão do >> tamanho errado. Pessoas com experiência em traduções do site do Debian >> poderiam dar uma olhada? Todas as sugestões são bem vindas. >> >> Um abraço, >> Ricardo.

  1   2   >