Olá Adriano,
Sem obs,
Abs,
On 21/03/2025 15:09, Adriano Rafael Gomes wrote:
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
--
Pablo Lucas Silva Santos
https://www.linkedin.com/in/pablolucas890
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
--- keystone_2:26.0.0-4_pt_BR.po 2025-03-19 12:50:46.0 -0300
+++ keystone_pt_BR.po 2025-03-21 15:07:27.424614132 -0300
@@ -1,17 +1,16 @@
# Debconf translations for keystone.
# Copyright (C) 2012 THE keystone'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is dist
On 04-09-2014 17:22, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Thu, Sep 04, 2014 at 04:56:20PM -0300, "J.S.Júnior" wrote:
>> Adriano amigo, você pode atualizar este pacote ?
>> Ou eu mesmo atualizo e mando o patch pra você.
>
> Júnior, atualizado. Segue para revisão. Obrigado.
>
Segue patch com sugestã
On Thu, Sep 04, 2014 at 04:56:20PM -0300, "J.S.Júnior" wrote:
> Adriano amigo, você pode atualizar este pacote ?
> Ou eu mesmo atualizo e mando o patch pra você.
Júnior, atualizado. Segue para revisão. Obrigado.
# Debconf translations for keystone.
# Copyright (C) 2012 THE keystone'S COPYRIGHT HOL
On 08-10-2013 23:23, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Fri, Aug 16, 2013 at 06:34:08PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
>> Atualizarei a tradução.
>
> Segue para revisão. Obrigado, revisores.
>
Adriano amigo, você pode atualizar este pacote ?
Ou eu mesmo atualizo e mando o patch pra você.
[]
On Fri, Aug 16, 2013 at 06:34:08PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Atualizarei a tradução.
Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for keystone.
# Copyright (C) 2012 THE keystone'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the keystone packa
> Date: Sun, 19 Aug 2012 13:59:48 -0300
> From: adrian...@gmail.com
> To: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Subject: Re: [RFR] po-debconf://keystone/pt_BR.po
>
> Em Sat, 11 Aug 2012 08:04:07 -0300
> Adriano Rafael Gomes escreveu:
>
> > Houve nova alteração
Em Sat, 11 Aug 2012 08:04:07 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Houve nova alteração nos templates e ganhamos mais prazo
> novamente. Segue em RFR. A data limite é 25/08/2012.
A data limite baixou para dia 20/08/2012. Continua em RFR.
Em Sun, 19 Aug 2012 18:46:22 +0200
Christian PERRIER es
Em Sun, 29 Jul 2012 19:51:47 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Continua em RFR. A data limite é 05/08/2012.
Em Sat, 11 Aug 2012 08:37:57 +0200
Christian Perrier escreveu:
> The deadline for receiving the updated translation is
> Saturday, August 25, 2012.
Houve nova alteração nos templat
Em Sun, 1 Jul 2012 17:49:52 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Olá. Segue para revisão. Obrigado, revisores.
Ganhamos mais prazo:
Em Sun, 29 Jul 2012 07:35:20 -0600
Christian PERRIER escreveu:
> The deadline has been moved to August 5th.
Continua em RFR. A data limite é 05/08/2012.
sig
Em Sun, 1 Jul 2012 11:04:34 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Pretendo traduzir esse arquivo.
Olá. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite
é 08/07/2012.
# Debconf translations for keystone.
# Copyright (C) 2012 THE keystone'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under
11 matches
Mail list logo