guém.
>
> Abraço,
>
> - --
> Felipe Augusto van de Wiel (faw)
> "Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFDvrbnCjAO0JDlykYRAvcpAJ9cN5Tcf
with Debian - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFDtMamCjAO0JDlykYRAjvrAKCFtya3HOHzknRpYX6nE4NQx8+sVgCgrIDk
> OlItrAplhG972hOWytwiFw4=
> =hkb7
> -END PGP SIGNATURE-
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Fortune:
Windows for Workgroups: Why crash 1 when you can crash 6?
problemas.
Um grande abraço e bom natal para todos,
-----------
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Fortune:
* Vote nas putas!!! Porque nos filhos não deu certo!!!
powerpc e outras arquitetura não i386).
Lembro que as alterações feitas após a revisão provavelmente *NÃO* entrarão no
primeiro lançamento da sarge,
mas poderão fazer parte do r1 e seguintes.
Obrigado pela atenção de todos,
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECT
ebian.org/cgi-bin/search_packages.pl?searchon=names&version=all&exact=1&keywords=harden-doc
>
>
> Atenciosamente;
>
>
> Éderson A. Jesus
> E-mail.: [EMAIL PROTECTED]
>
> - Original Message -
> From: "Gleydson Mazioli da Silva" <[EMAIL PROT
14:57 -0300, Samuel Dias Neto escreveu:
>
> > Existe alguma tradução do Securing Debian Manual ???
> >
> > Ou será que alguém está traduzindo este doc ???
> >
> > Se não houver, será que é interessante traduzirmos ele
> >
> >
> >
&g
sure
that translation will get updated until the next weekly. My hard work could't
get
losed of any way after some weekly and svn loses that I got while translating!
:-)
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Opa,
Andre Luis Lopes <[EMAIL PROTECTED]> escreveu em Thu, 11 Nov 2004 14:03:27
-0200:
> On Thu, Nov 11, 2004 at 12:40:20PM -0200, Claudio Penasio Junior wrote:
> Até entendo em parte os motivos, mas acho que seria interessante se,
> pelo menos nós, comunidade, utilizássemos o material já exist
contact me if you feel the Portuguese translation is again up-to-date
> and can be moved back to the main table.
I'll do that so I finish to add these small files to the svn repository.
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Fortune:
iga não a essa covardia, VOTE NULO! Copie
> este texto para assinar sua mensagem também.
>
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Ma
"unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Fortune:
* Reaja inteligentemente mesmo a um tratamento não inteligente.
Lao-Tse
t_BR/boot-installer/i386.xml
> U pt_BR/boot-installer/trouble.xml
> U pt_BR/boot-installer/boot-installer.xml
> U pt_BR/boot-installer/s390.xml
> U pt_BR/boot-installer/powerpc.xml
> U pt_BR/boot-installer/arm.xml
> U pt_BR/boot-installer/intro-cd.xml
> U pt_BR/boot-installer/intro-net.xml
> Updated to revision 21235.
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Fortune:
* O que a gente leva dessa vida é a vida que a gente leva
op ||
> || Debian-BR Projecthttp://www.debian-br.org ||
> || Public GPG KeyID 9D1B82F6 ||
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Fortune:
* A única diferença entre a rotina e a sepultura é manter-se de pé ou
deitado
x27;ing debian-l10n-portuguese@lists.debian.org so we could have some
> advice from translators which certainly could know better than me about
> layout issues. Also, [EMAIL PROTECTED] is a potential
> good place for requesting help regarding this issue.
>
> Regards,
>
> --
> ++--++
> || André Luís Lopes [EMAIL PROTECTED]||
> || http://people.debian.org/~andrelop ||
> || Debian-BR Projecthttp://www.debian-br.org ||
> || Public GPG KeyID 9D1B82F6 ||
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Fortune:
* A única diferença entre a rotina e a sepultura é manter-se de pé ou
deitado
com.br/portal/site/
> >> siteTA/?epi_menuItemID=d6cf2c01a1ef3fcd020fdda1908051a0&epi_menuID=b4480ad5db7f92cd020fdda1908051a0&epi_baseMenuID=05341fa85af675a8020fdda1908051a0&idlocal=58
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> > Dá para enviar reclamacões sem usar o IEca??
> >
>
>
> --
> Alexandre Martani - amartani em uol com br
>
> Ainda usando Rwindow$ + Internet Exploder + Outloco Expresso?
> Mude!
> GNU/Linux + Mozilla
>
> http://jonasgalvez.com/br/blog/2003-10/oqueamicrosoftestapl
> http://counter.li.org/ - 358811
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Em terra de surdo, quem tem um olho... Errei!
..
> >>
>
> > Quanto a print spooler, na minha opinião, ficaria fila de impressão.
> > Certo ?
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* "Quem sofreu o mal pode esquecê-lo, mas quem o fez nunca se esquece"
;
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Se você se perder na selva africana, não precisa se desesperar.
: Processed by Mailcrypt 3.5.8 <http://mailcrypt.sourceforge.net/>
>
> iD8DBQFAUO3IUCgnLz/SlGgRAkaBAKC7S1oxBuGZ48fIyfqvzs/cLlvn0ACgy34b
> 1Cv644dZd0mFevGVGj7Jc64=
> =PEmU
> -END PGP SIGNATURE-
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of
José dos Santos <[EMAIL PROTECTED]> escreveu em Sun, 25 Jan 2004 16:18:59
-0200:
> On Sun, 25 Jan 2004 13:23:10 +
> Gleydson Mazioli da Silva <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> >
> > Gostaria de contar com voluntários da lista que tenham tempo livre e
> &g
tempo livre e animação
para conhecer
os novos recursos da Debian a fazerem uma leitura e enviar possíveis correções
ou sugestões
assim que os passos acima estiverem terminados.
Um abração,
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* Hipótese é uma
Ele já está sendo ativamente adicionado a instalação, já cairam uns 10 arquivos
na
instalação do Debian. Fiquei muito feliz em ver os parabéns do Joey ao trabalho
do pt_BR na instalação (integralmente feito na versão atual pelo Andrelop), o
Português
está com um time bastante ativo, acredito em
çamento
anterior e algumas do próprio sistema de instalação Debian.
--
Gleydson Mazioli da Silva <[EMAIL PROTECTED]>
- Instalação totalmente em portugues do Brasil.
- Configuração de ambiente em Português desde a instalação.
- Se você é um usuário experiente e não deseja ter todo seu espaço
traduzida?
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* Você não é um ser humano que está passando por uma experiência
espiritual. Você é um ser espiritual que está vivenciando uma
experiência humana.
Wayne W. Dyer
pgpYSU6yYRgiW.pgp
Description: PGP
Blz,
Vou fazer isso entao :-)
On Sat, Nov 01, 2003 at 12:45:50AM -0200, Gustavo Noronha Silva wrote:
> Em Fri, 31 Oct 2003 20:53:17 -0400, Gleydson Mazioli da Silva <[EMAIL
> PROTECTED]> escreveu:
>
> > O suporte a pt_BR não está incluido no languages-env ainda? se nã
agem encaminhada
>
> --
> [EMAIL PROTECTED]: Gustavo Noronha <http://people.debian.org/~kov>
> Debian: <http://www.debian.org> * <http://www.debian-br.org>
> "Não deixe para amanhã, o WML que você pode traduzir hoje!"
> http://debian-
ROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* "Covardes não são homens que choram por amor,mas sim homens que não
amam por medo de chorar"
pgp9Gd0Cm1Hgq.pgp
Description: PGP signature
ibe". Trouble? Contact
> > [EMAIL PROTECTED]
> >
>
> ___
> Yahoo! Mail
> O melhor e-mail gratuito da internet: 6MB de espaço, antivírus, acesso POP3,
> filtro contra spam.
> http://br.mail.yahoo.com/
>
já que o
> documento trata-se de um conjunto de regras.
>
> O que acham?
>
>
> --
> --
> Michelle Ribeiro
> Consultoria em Software Livre
> Campinas - SP
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe&
manual de instalação antigo já se encontram convertidas
para este formato,
e pelo visto não mudaram muito, o que facilitar o trabalho de conversão.
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
O papel da impressora é sempre mais forte na parte picotada
porcaria. Mas ainda nao desisti.
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Todos querem ir pro céu, pena que ninguém quer morrer...
.yahoo.com.br/lgcdutra/
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Namorada é a versao shareware da esposa.
; ___
> Debian-BR mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://listas.cipsga.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* Viver é desenhar sem borracha. (Millor Fernandes)
;http://people.debian.org/~kov>
> Debian: <http://www.debian.org> * <http://www.debian-br.org>
> Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br
> ___
> Debian-BR mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://listas
los outros
tradutores
e pelo menal de instalação mantendo a coerência com o sistema de instalação
documentado.
Quero iniciar os testes com o Debian Installer ainda essa semana, e reportar
para a lista as
diferenças principais comparadas aos boot-floppies :-)
Um abração a todos!
------
):
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* O contribuinte é o único cidadão que trabalha para o governo sem ter de
prestar concurso.
(Ronald Reagan)
/suporte/documentacao.php
Também foi atualizado o link na seção "Software" que aponta diretamente para os
CDs em
Português produzidos pelo projeto Debian-BR.
Façam o download e enviem seu feedback sobre este novo lançamento feito pelo
grupo :-)
---
Gleydson Maziol
A tradução do documento debian-install-s390 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mipsel foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mips foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-ia64 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-hppa foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Pessoal, desculpa o flood, estou trabalhando no site do debian-br e atualizando
o doc-agent e as
documentações que mantenho :-)
[]s!
[EMAIL PROTECTED] (Gleydson Mazioli da Silva) escreveu em Sat, 16 Nov 2002
19:21:00 -0200 (BRST):
>A tradução do documento transicao22-30 foi atualiz
A tradução do documento debian-install-sparc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-s390 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-powerpc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mipsel foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mips foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-m68k foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-ia64 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-i386 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-hppa foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-arm foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-alpha foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento transicao22-30 foi atualizada com sucesso no sistema
e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento dselect-beginner foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-sparc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-s390 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-powerpc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mipsel foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mips foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-ia64 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-m68k foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-i386 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-hppa foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-arm foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-alpha foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento apt-howto-pt_BR foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento transicao22-30 foi atualizada com sucesso no sistema
e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilação e m
A tradução do documento kdebian foi atualizada com sucesso no sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento grub foi atualizada com sucesso no sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento dselect-beginner foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilação e
A tradução do documento debian-install-sparc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaç
A tradução do documento debian-install-s390 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaçã
A tradução do documento debian-install-powerpc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compil
A tradução do documento debian-install-mipsel foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compila
A tradução do documento debian-install-mips foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaçã
A tradução do documento debian-install-m68k foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaçã
A tradução do documento debian-install-ia64 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaçã
A tradução do documento debian-install-i386 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaçã
A tradução do documento debian-install-hppa foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaçã
A tradução do documento debian-install-arm foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilação
A tradução do documento debian-install-alpha foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
Segue um relatório sobre a atualização:
- Nova compilaç
A tradução do documento debian-br-faq foi atualizada com sucesso no sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento apt-howto-pt_BR foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento apt-howto-pt_BR foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
an.org/~kov>
> Debian: <http://www.debian.org> * <http://www.debian-br.org>
> Dúvidas sobre o Debian? Visite o Rau-Tu: http://rautu.cipsga.org.br
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
ynthespian
>
>
>
> ---
> UOL, o melhor da Internet
> http://www.uol.com.br/
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
Não use o HIMEM.SYS, espere lançarem o SHEERA.SYS
--------
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* Recolha um cão na rua, dê-lhe de comer e ele não lhe morderá: eis a
diferença fundamental entre o cão e o homem.
(Mark Twain)
dpkg: aviso sério: arquivo com lista de arquivos do pacote `mrtg' está faland,
assumin
w.debian-br.org
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
>
>
---
Gleydson Mazioli da Silva
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
* Primeiro aprenda a ser um artesão. Isso não impedirá você de ser um
gênio.
(Eugene Delacroix)
A tradução do documento debian-install-i386 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento release-notes foi atualizada com sucesso no sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento dselect-beginner foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-sparc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-s390 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-powerpc foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mipsel foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-mips foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-m68k foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-ia64 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
A tradução do documento debian-install-i386 foi atualizada com sucesso no
sistema e
sua nova cópia já se encontra disponível para navegação on-line no site
http://debian-br.sourceforge.net.
Esta tradução é mantida por [EMAIL PROTECTED]
1 - 100 de 578 matches
Mail list logo