Re: Loguin merchant profile picture

2020-09-12 Por tôpico Rafael Fontenelle
Wellington, Não uso lightdm, mas considere esta solução: https://unix.stackexchange.com/questions/122160/set-lightdm-user-picture Esta lista de tradução do Debian é composta por brasileiros, então pode falar em português aqui. E talvez seja melhor mandar perguntas deste tipo para https://lists.de

[DONE] po-debconf://glide/po_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Fri, Mar 25, 2011 at 03:19:58PM -0300, Eder L. Marques wrote: O pacote glide será atualizado muito em breve. Caso o processo de NMU seja inicializado, o deadline será 05 de Abril de 2011. Atualmente ele está 7% traduzido: (1t;9f;3u). Quem quiser traduzir esteja a vontade. :) O pacote foi [

Loguin merchant profile picture

2020-09-12 Por tôpico Wellington Almeida
Hello, how do i put a profile image in the lightdm login panel i would like to do it manually just do not know where in the configuration file i apply this hugs.

[RFR] po-debconf://sysvinit/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Essa é uma atualização de um arquivo que eu mantenho. Segue para revisão. Obrigado, revisores. --- sysvinit_pt_BR.po.old 2020-09-12 16:41:11.0 -0300 +++ sysvinit_pt_BR.po 2020-09-12 19:00:00.951813981 -0300 @@ -1,15 +1,15 @@ # Debconf translations for sysvinit. # Copyright (C) 2009 THE

[RFR] po-debconf://fontconfig/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Essa é uma atualização de um arquivo que eu mantenho. Segue para revisão. Obrigado, revisores. --- fontconfig_pt_BR.po.old 2020-09-12 18:22:31.805864134 -0300 +++ fontconfig_pt_BR.po 2020-09-12 18:30:02.468658803 -0300 @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same as the fontconfig

[LCFC] po-debconf://x2goserver/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Jun 24, 2020 at 06:29:33PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: On Sat, Jan 26, 2019 at 05:10:35PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: On Sun, Jan 20, 2019 at 01:54:20PM -0200, Adriano Rafael Gomes wrote: Pretendo traduzir esse pacote. Aguardando por https://lists.debian.org/debian-remo

[LCFC] po-debconf://python-certbot/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Mon, Jun 22, 2020 at 11:01:11AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: On Mon, Jun 22, 2020 at 09:17:54AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Pretendo traduzir esse pacote. Segue para revisão. Obrigado, revisores. Segue para LCFC. # Debconf translations for python-certbot. # Copyright (C) 2020

[LCFC] po-debconf://byobu/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Mon, Jun 22, 2020 at 10:26:32PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Esta é uma atualização de um arquivo que eu mantenho. Segue para revisão. Obrigado, revisores. Segue para LCFC. # Debconf translations for byobu. # Copyright (C) 2015 THE byobu'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed u

[BTS#970199] po-debconf://glibc/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Link para o BTS: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=970199 signature.asc Description: PGP signature

[DONE] po-debconf://opensvc/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Jun 24, 2020 at 09:02:30PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. O pacote foi removido: https://tracker.debian.org/news/1159306/removed-1820170412-3-from-unstable/ Fechando a thread. signature.asc Description: PGP signature

[LCFC] po-debconf://zoph/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Jun 24, 2020 at 08:35:30PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. Segue para LCFC. # Debconf translations for zoph. # Copyright (C) 2020 THE zoph'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the zoph package. # Adriano Rafa

[LCFC] po-debconf://plinth/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Jun 24, 2020 at 08:19:37PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. Segue para LCFC. # Debconf translations for plinth. # Copyright (C) 2020 THE plinth'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the plinth package. # Adrian

[LCFC] po-debconf://ubuntu-keyring/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Jun 24, 2020 at 06:30:01PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. Segue para LCFC. # Debconf translations for ubuntu-keyring. # Copyright (C) 2020 THE ubuntu-keyring'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ubuntu-k

[LCFC] po-debconf://sympy/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Wed, Jun 24, 2020 at 06:29:54PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. Segue para LCFC. # Debconf translations for sympy. # Copyright (C) 2020 THE sympy'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the sympy package. # Adriano R

glibc: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
Package: glibc Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. pt_BR.po.gz Description: application/gzi

[DONE] po://debian-installer/level1/sublevel3/pt_BR.po

2020-09-12 Por tôpico Adriano Rafael Gomes
On Sun, Sep 06, 2020 at 11:26:10AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: On Thu, Jul 16, 2020 at 10:29:50AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: Segue para revisão. Obrigado, revisores. As alterações podem ser vistas em https://salsa.debian.org/installer-team/d-i/-/commit/540200c624314c53cbbc9d0ce7

[RFR] wml://www.debian.org/ports/alpha/port-status.wml

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Segue uma nova tradução para revisão. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Saturday, 12 de September de 2020 às 14:58, Thiago Pezzo wrote: > Vou traduzir este arquivo. > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > Sent with ProtonMail S

[ITT] wml://www.debian.org/devel/buildd/{operation.wml,wanna-build-states.wml}

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Vou traduzir esses arquivos. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email.

[ITT] wml://www.debian.org/ports/alpha/port-status.wml

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Vou traduzir este arquivo. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email.

[RFR] wml://www.debian.org/devel/debian-lex/software.wml

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Segue uma nova tradução para revisão. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Friday, 11 de September de 2020 às 15:45, Thiago Pezzo wrote: > Vou traduzir este arquivo. > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > Sent with ProtonMail Sec

[RFR] wml://www.debian.org/ports/hppa/news.wml

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Segue uma nova tradução para revisão. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Friday, 11 de September de 2020 às 15:45, Thiago Pezzo wrote: > Vou traduzir esses arquivos. > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > Sent with ProtonMail S

[RFR] wml://www.debian.org/ports/hppa/index.wml

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Segue uma nova tradução para revisão. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Friday, 11 de September de 2020 às 15:45, Thiago Pezzo wrote: > Vou traduzir esses arquivos. > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > Sent with ProtonMail S

[RFR] wml://www.debian.org/ports/m68k/index.wml

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Segue uma nova tradução para revisão. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Friday, 11 de September de 2020 às 15:45, Thiago Pezzo wrote: > Vou traduzir este arquivo. > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > Sent with ProtonMail Sec

[RFR] wml://www.debian.org/ports/sparc/index.wml

2020-09-12 Por tôpico Thiago Pezzo
Segue uma nova tradução para revisão. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐ Original Message ‐‐‐ On Friday, 11 de September de 2020 às 15:44, Thiago Pezzo wrote: > Vou traduzir este arquivo. > > Abraços, > Thiago Pezzo (Tico) > > Sent with ProtonMail Sec