Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
postfix.
The tempaltes have been, once again, changed by the maintainer and
you, once again, have to redo your work.
The deadline for receiving the updated translation is
unknown and subject to the will of the maintainer...
Em Fri, 1 Jun 2012 15:27:22 -0300
Edilbert Nunes escreveu:
> Olá Adriano, como faço para contribuir com as traduções?
Olá, Edilbert.
Obrigado por oferecer ajuda, e seja bem vindo ao grupo.
Para conhecer o nosso processo de tradução, recomendo
observar o movimento da lista. Você pode ver o hist
Em Fri, 1 Jun 2012 19:09:01 +0200
Christian Perrier escreveu:
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf
> templates for uptimed. This process has resulted in
> changes that may make your existing translation
> incomplete.
Prezado kov, estou interessado em atualizar a tradução do
up
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
uptimed. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.
A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.
Please send the updated file as a wishlist b
4 matches
Mail list logo