claudio,
só alterei um caractere.
mas tenho duas dúvidas.
1) deixo como ITR? ou eu mesmo (o revisor) troco para RFR2?
2) não posso dar um cvs diff, pois o diff é entre a tua versão (que
ainda não está no cvs) e a minha. então baixei o teu diff, apliquei na
versão do cvs, e renomeei (no caso, pa
Em 15-03-2012 11:34, Marcelo Santana escreveu:
Olá Eder,
Como vão as coisas?
Dando prosseguimento a retomada das traduções das páginas web,
atualizei a sua tradução conforme poderá verificar em anexo.
Original disponível em:
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/devel/website/
Package:xfonts-wqy
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
Hello,
Please, Could you update the Brazilian Portuguese
Translation?
Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8
encoded and it is tested with msgfmt and
podebconf-display-po.
Kind regards.
--
Atenciosamente;
J.S.Júnior
Analis
Em Sat, 7 Apr 2012 12:37:56 -0300
Adriano Rafael Gomes escreveu:
> Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
> 17/04/2012.
Olá.
Ganhamos alguns dias: a data limite foi estendida para
18/05/2012.
> Friday, May 18, 2012 : deadline for receiving translation
> updates
São duas stri
Em 5/6/12 2:37 AM, Christian Perrier escreveu:
The deadline for receiving the updated translation is
Sunday, May 20, 2012.
Opa,
Pretendo traduzir este aqui.
Abs,
--
Eder L. Marques
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-portuguese-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe".
5 matches
Mail list logo