On Sat, Jan 28, 2012 at 12:16:26AM +0100, Francesca Ciceri wrote:
> Ciao,
> come da oggetto chiedo la revisione del template debconf di namazu2.
Ecco, con la traduzione inserita si revisiona anche più facilmente, direi
:)
(devo smettere di fare cose quando ho sonno!)
# Italian translation of nam
Ciao,
come da oggetto chiedo la revisione del template debconf di namazu2.
La traduzione è nuova e la deadline è il 6 febbraio.
Grazie a tutti,
Francesca
--
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more
like
2 matches
Mail list logo