Re: [RFR] po-debconf://postfixadmin

2012-04-07 Per discussione beatrice
On Saturday 07 April 2012, at 18:36 +0200, beatrice wrote: > questo scade il 17, ma sono solo due messaggi. ...sarebbero stati 2 messaggi, se mi fossi ricordata di inserirli nel messaggio... scusate. Grazie, bea # Italian translation of postfixadmin debconf messages. # Copyright (C) 2012 postfix

[RFR] po-debconf://postfixadmin

2012-04-07 Per discussione beatrice
Ciao a tutti, questo scade il 17, ma sono solo due messaggi. Grazie, beatrice -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto "unsubscribe". Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCR

Re: New sublevel added to Debian Installer: sublevel 6 (for recently changed strings)

2012-04-07 Per discussione beatrice
On Saturday 07 April 2012, at 17:22 +0200, Milo Casagrande wrote: > Non mi sono spiegato molto bene. Le stringhe le ho già tradotte e > caricate direttamente su Debian. Per controllarle, dovresti guardarle > direttamente lì. Ciao. Ho dato un'occhiata, un solo dettaglio > #. Type: select > #. Des

Re: New sublevel added to Debian Installer: sublevel 6 (for recently changed strings)

2012-04-07 Per discussione Milo Casagrande
2012/4/7 cento : >> >> Per chi volesse, le stringhe di questo livello sono tradotte, sono solo 11. > > Ho qualche problema a capire 'Newt' a cosa si riferisca. È parecchio che > non vedo l'installer. > Allego un abbozzo di traduzione. Non mi sono spiegato molto bene. Le stringhe le ho già tradotte

Re: [RFR] po-debconf://slapos.core

2012-04-07 Per discussione Francesca Ciceri
On Fri, Apr 06, 2012 at 02:30:11PM +0200, beatrice wrote: > Ciao a tutti, > > questo scade il 14/4. > > Grazie, > beatrice > Revisionato anche questo e mi sembra ok. Ciao e grazie mille per le traduzioni! Francesca -- "Nostra patria è il mondo intero e nostra legge è la libertà ed un pensie

Re: [RFR] po-debconf://moodle

2012-04-07 Per discussione Francesca Ciceri
On Sun, Apr 01, 2012 at 01:38:52PM +0200, beatrice wrote: > Ciao! > > Questo non è un pesce d'aprile ma invece scade davvero il 9 di aprile. > > Grazie, > beatrice > Gli ho dato un'occhiata e mi sembra perfetto. Ciao, Francesca -- "Nostra patria è il mondo intero e nostra legge è la libertà

Re: [RFR] wml://News/2012/20120330.wml

2012-04-07 Per discussione Francesca Ciceri
Ciao Mark, On Tue, Apr 03, 2012 at 12:41:46AM +0200, Mark Caglienzi wrote: > Rieccomi, invio la mia traduzione della news del 30 marzo 2012 per la > revisione. > > Grazie in anticipo, saluti. > > Mark > Grazie per la traduzione (e bentornato tra noi!), ecco la mia revisione: > Per molti anni,

Re: WOW, Madame! :-)

2012-04-07 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Francesca, Beatrice, e un saluto "festoso" si irradia a tutti i partecipanti alla lista ... :-) Il 07/04/2012 11:29, beatrice ha scritto: On Friday 06 April 2012, at 22:19 +0200, Gabriele 'LightKnight' Stilli wrote: http://raphaelhertzog.com/2012/04/06/people-behind-debian-francesca-ciceri

Re: WOW, Madame! :-)

2012-04-07 Per discussione Francesca Ciceri
On Sat, Apr 07, 2012 at 11:29:42AM +0200, beatrice wrote: > On Friday 06 April 2012, at 22:19 +0200, Gabriele 'LightKnight' Stilli wrote: > > http://raphaelhertzog.com/2012/04/06/people-behind-debian-francesca-ciceri-member-of-debian-press-publicity-teams/ > > Evvai, Francesca!!! :) > > > beatri

Re: New sublevel added to Debian Installer: sublevel 6 (for recently changed strings)

2012-04-07 Per discussione cento
Il giorno sab, 07/04/2012 alle 12.21 +0200, Milo Casagrande ha scritto: > On Sat, Apr 7, 2012 at 10:18, Christian Perrier wrote: > > > > Still, these strings can be translated as they are gathered together. > > This is this sublevel 6 and the attached file is the one for your > > language. > > Pe

Re: New sublevel added to Debian Installer: sublevel 6 (for recently changed strings)

2012-04-07 Per discussione Milo Casagrande
On Sat, Apr 7, 2012 at 10:18, Christian Perrier wrote: > > Still, these strings can be translated as they are gathered together. > This is this sublevel 6 and the attached file is the one for your > language. Per chi volesse, le stringhe di questo livello sono tradotte, sono solo 11. Ciao! -- M

Re: WOW, Madame! :-)

2012-04-07 Per discussione beatrice
On Friday 06 April 2012, at 22:19 +0200, Gabriele 'LightKnight' Stilli wrote: > http://raphaelhertzog.com/2012/04/06/people-behind-debian-francesca-ciceri-member-of-debian-press-publicity-teams/ Evvai, Francesca!!! :) beatrice -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debia

New sublevel added to Debian Installer: sublevel 6 (for recently changed strings)

2012-04-07 Per discussione Christian Perrier
Hi, As we're beginning to target the release of Debian wheezy, I called for a "soft freeze" of translatable strings in Debian Installer. As of now, strings that need a change will be moved to a special "sublevel" called "sublevel 6". Statistics from that sublevel will not be counted in general st