Re: Fuzzy in po-debconf sono problema?

2012-02-16 Per discussione beatrice
On Wednesday 15 February 2012, at 22:26 +0100, Daniele Forsi wrote: Ciao a tutti| > podebconf-display-po sbaglia a mostrarle perché le stringhe fuzzy sono > ignorate da msgfmt come quelle non tradotte o tradotte come stringhe > vuote: non sono copiate nel file .mo che viene installato sui sistem

Re: [BTS#660000] po-debconf://wide-dhcpv6

2012-02-16 Per discussione beatrice
On Thursday 16 February 2012, at 14:57 +0100, Gabriele 'LightKnight' Stilli wrote: > > È cambiato l'indirizzo: > http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/02/16#66 Grazie Gabriele! non l'avevo visto :) beatrice. -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian

Re: Errore di traduzione

2012-02-16 Per discussione Francesca Ciceri
Ciao Daniele, On Tue, Feb 14, 2012 at 09:14:14PM +0100, Daniele B wrote: > > Salve. > Volevo segnalarvi la presenza di un errore nella traduzione della pagina > http://www.debian.org/distrib/netinst > Al posto di "maggiore quantità di dati"ci vorrebbe "minore", infatti la frase > originale ripor

Re: [BTS#660000] po-debconf://wide-dhcpv6

2012-02-16 Per discussione Gabriele 'LightKnight' Stilli
giovedì 16 febbraio 2012, alle 00:47, Gabriele 'LightKnight' Stilli scrive: > http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/02/15#66 È cambiato l'indirizzo: http://www.perrier.eu.org/weblog/2012/02/16#66 Gabriele :-) -- http://poisson.phc.unipi.it/~stilli/ http://lightknight.homelinux.org/blog

Re: Debian Reference updated

2012-02-16 Per discussione Osamu Aoki
Hi, I realize some of you already finished translation. Thanks. Here is a hint for translation work of URL links. If you are translationg URL links like: http://en.wikipedia.org/wiki/Debugger to an encoded URL http://fr.wikipedia.org/wiki/Débogueur (displayed in URL bar) http://fr.wiki