Ciao,
come da oggetto richiedo la revisione del template debconf cryptsetup.
Grazie,
Francesca
# debconf template for cryptsetup package.
# Copyright (C) 2011 Jonas meurer
# This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
# Jonas Meurer \n"
"Language-Team: Italian \n"
"
Ciao,
come da oggetto richiedo la revisione del template debconf di yiff.
La traduzione è nuova e la scadenza per inviare la patch è il 30 gennaio.
Grazie,
Francesca
# Italian translation for yiff debconf templates.
# Copyright (C) 2012, the yiff copyright holder
# This file is distributed under
Patch inviata.
Ciao,
Francesca
--
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more
like a big ball of wibbly wobbly, timey wimey... stuff."
The Doctor
si
Patch inviata.
Ciao,
Francesca
--
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more
like a big ball of wibbly wobbly, timey wimey... stuff."
The Doctor
s
Giusto per avvisare che ho inviato la patch con la traduzione del
template debconf di netenv.
Francesca
--
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more
like a big ball of wibbly wobbly, timey wimey... stuff.
Patch inviata.
Ciao,
Francesca
--
"People assume that time is a strict progression of cause to effect,
but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint is more
like a big ball of wibbly wobbly, timey wimey... stuff."
The Doctor
si
Ciao a tutti,
questa mail per annunciare che, grazie a Christian Perrier e David
Prévot, è stato attivato anche per la nostra mailing list il bot che si
occupa di tenere nota di chi traduce cosa e in che stato sono le
traduzioni.
Tutti i maggiori team di traduzione Debian lo usano, e sembra che
mig
...
E così abbiamo completato la traduzione di tutte le DPN del 2011.
Grazie a tutti per il lavoro svolto!
Mandi.
Mirco aka scottmir
--
Ha senso lamentarsi
se le cose in cui non crediamo
non si realizzano?
GNU/Linux User: 410619 (https://linuxcounter.net/)
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla
On Sat, 14 Jan 2012 18:56:14 +0100 Giuliano wrote:
[...]
> Volevo anche chiedere a Francesca entro quando è presumibile sarà matura
> la bozza del prossimo numero?
> Attualmente appare praticamente un template senza ancora contenuti.
> Questo per organizzare una specie di piano per la tempestività
9 matches
Mail list logo