RE: d-i: traduzione cdebconf

2003-08-21 Per discussione Giuseppe Sacco
Il gio, 2003-08-21 alle 16:41, Davide Viti ha scritto: [...] > A proposito: e se il tag fuzzy e' associato a un msg id non va tolto vero??? > Immagino che chi ha scritto il template lo abbia messo per ricordarsi di > qualcosa... In genere il tag fuzzy viene aggiunto dal programma che aggiorna i fi

Re: traduzione del debian-installer [was: Re: C

2003-08-21 Per discussione Giuseppe Sacco
Il mar, 2003-08-19 alle 21:54, Emanuele Aina ha scritto: [...] > Ovviamente quando finite di tradurre un modulo passatelo su tp, che > magari qualcuno lo rilegge :) Ecco, questo è molto importante. Per ora ci stiamo mettendo d'accordo e parte del lavoro è stato fatto, ma prima del commit finale è

Re: Emacs po-mode... problema

2003-08-21 Per discussione Giuseppe Sacco
Il mer, 2003-08-20 alle 22:36, zinosat ha scritto: > Ciao, > riesco ad utilizzare abbastanza agevolmente i files "pot" con il po-mode di > emacs. Ho (per ora) un unico problema: > quando scrivo una msgstr lunga utilizzo "ESC-q" per farla spezzare ad emacs > in più righe. è ultracomodo ma > d

Re: Repositorio CVS per d-i

2003-08-21 Per discussione Giuseppe Sacco
Il gio, 2003-08-21 alle 22:35, [EMAIL PROTECTED] ha scritto: [...] > > forse la cosa esiste gia' e semplicemente non ne sono al corrente! > > > oggi mi sono fatto assegnare uno spazio pubblico su cui potere tenere in > maniera permanente i miei file sul server di Openlabs. Teoricamente lo spazio

Re: d-i: traduzione cdrom-detect

2003-08-21 Per discussione Giuseppe Sacco
Il gio, 2003-08-21 alle 21:58, zinosat ha scritto: > Ciao, > potete controllare anche questo? > > Le mie maggiori perplessità riguardano: > > 1) But you may have an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CDROM reader Ma si può avere un vecchio lettore Mitsumi o un altro lettore né IDE né SCSI

Re: Come si traduce???

2003-08-21 Per discussione Giuseppe Sacco
Il ven, 2003-08-22 alle 00:22, [EMAIL PROTECTED] ha scritto: [...] > ho un problema a tradurre: > "The grub package failed to install into /target/. It is required to install > GRUB as a boot loader. The install problem might be unrelated to grub, and > it might work to continue anyway." > > "

Come si traduce???

2003-08-21 Per discussione stefano . melchior
Ciao a tutti, > I seguenti vedo di farli io (se non dispiace) entro il week end: > > ./tools/grub-installer/debian/po/templates.pot > ./tools/partconf/debian/po/templates.pot > ./tools/partitioner/debian/po/templates.pot > ./tools/prebaseconfig/debian/po/templates.pot > ho un problema a tradurr

Re: Repositorio CVS per d-i

2003-08-21 Per discussione stefano . melchior
On Thu, 21 Aug 2003 15:47:38 +0100, a pleasant message from "Davide Viti" <[EMAIL PROTECTED]>, Davide Viti, popped up: Ciao Davide, > Ciao, > mi domandavo se qualcuno avesse la possibilita' di ospitare un > repositorio per facilitare > la traduzione della documentazione relativa a d-i (e magari a

d-i: traduzione cdrom-detect

2003-08-21 Per discussione zinosat
Ciao, potete controllare anche questo? Le mie maggiori perplessità riguardano: 1) But you may have an old Mitsumi or another non-IDE, non-SCSI CDROM reader 2) You can try to load one of the modules if you have a specific CDROM reader (that is neither IDE nor SCSI). ^^^

Repositorio CVS per d-i

2003-08-21 Per discussione Davide Viti
Ciao, mi domandavo se qualcuno avesse la possibilita' di ospitare un repositorio per facilitare la traduzione della documentazione relativa a d-i (e magari ancghe altra!) I vantaggi sarebbero molti... Inoltre il coordinatore che si occupa di fare i commit sul repositorio ufficiale non dovrebbe anda

RE: d-i: traduzione cdebconf

2003-08-21 Per discussione Davide Viti
Ciao, premetto che nel mio archivio locale ho riportato le modifiche suggeritemi su questa mailing list... >L'intestazione non ha nulla a che fare col CVS. Io sinceramente lascerei >questo spazio per il traduttore. Non fosse altro che per riconoscergli >il lavoro. Concordo. Adesso che ho smanetta

Re: d-i: traduzione cdebconf

2003-08-21 Per discussione Giuseppe Sacco
Il mer, 2003-08-20 alle 01:27, zinosat ha scritto: > Ok, > dai msg precedenti sembra che nessuno si sia ancora occupato di > > debian-installer/tools/cdebconf/ > > l'ho fatto io. > Note: > 1)non ho riempito i vari campidell'header (tanto non credo di avere i diritti > poter fare il checkin con

Re: Riepilogo d-i e priorit

2003-08-21 Per discussione stefano . melchior
On Wed, 20 Aug 2003 23:14:31 +0200, a pleasant message from zinosat <[EMAIL PROTECTED]>, zinosat, popped up: Ciao zinosat, > *** files almeno parzialmente tradotti *** > > ./anna/debian/po/templates.pot [Filippo Giunchedi, SteX, Giuseppe > Sacco]./main-menu/debian/po/templates.pot [Filippo Giunc