Alle 19:21, sabato 31 maggio 2003, Emanuele Aina ha scritto:
> > Intanto, in privato (grazie!!!) mi hanno suggerito "reazione
> > all'incidente", che in effetti mi sembra un bel po' più chiaro ...
> > che faccio, "l'accendo?" ;-)
>
> Sì, termini come "reazione all'incidente", "risposta all'incident
"[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
ma probabilmente e' una mia interpretazione personale dovuta alla mia
abituale concezione di "incidente", che ne dici?.
mi sembra che "evento" e` megliore nel senso "neutrale senza culpa"
(come "incident" inglese). in genere la professionista
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Saturday 31 May 2003 18:08, Ferdinando wrote:
> Il sab, 2003-05-31 alle 13:38, Ferdinando ha scritto:
> > Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
> > aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non
Ferdinando dichiarò:
Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non
sono stati molto digeriti ... : "incident response"
Intanto, in privato (grazie!!!) mi hanno suggerito "reazione
all'incidente", che in effett
Il sab, 2003-05-31 alle 13:38, Ferdinando ha scritto:
> Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
> aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non
> sono stati molto digeriti ... : "incident response"
Intanto, in privato (grazie!!!) mi hanno suggerit
Salve!!!
Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato
aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non
sono stati molto digeriti ... : "incident response"
Vi cito le parti che richiamano il termine, sono riferite alla sicurezza
, il termine è stato tradot
6 matches
Mail list logo