Re: technisch/technologisch (Re: übersetzung von Design)

2003-10-21 Diskussionsfäden Christoph Seibert
Am Dienstag, 21.10.03 um 10:50 Uhr schrieb Helge Kreutzmann: On Tue, Oct 21, 2003 at 10:33:29AM +0200, Christoph Seibert wrote: ?technologisch? ist eine typische Übersetzungsfalle; es heißt ?technisch?, wie in der Übersetzung von Sebastian. Das ist auch was fürs Wiki. OK, ich hab's hinzugefügt. All

Re: technisch/technologisch (Re: übersetzung von Design)

2003-10-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, On Tue, Oct 21, 2003 at 10:33:29AM +0200, Christoph Seibert wrote: > ?technologisch? ist eine typische Übersetzungsfalle; es heißt > ?technisch?, > wie in der Übersetzung von Sebastian. Das ist auch was fürs Wiki. Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys.