Re: German translation verification needed

2006-08-25 Diskussionsfäden Jens Seidel
On Fri, Aug 25, 2006 at 10:09:01PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > Maybe someone on this list can have a look or knows better how to > contact the german GNOME team about it. Ich leite es weiter, das ist wohl alles, was hierzu schaffe ... Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] wit

Re: German translation verification needed

2006-08-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hello list, On Wed, Oct 19, 2005 at 10:36:08AM -0200, Gustavo Noronha Silva wrote: > Em Sex, 2005-10-14 às 18:00 +0200, Helge Kreutzmann escreveu: > > Hello Gustavo, > > Helge, > > > > Would anyone care to take a look at that translation, maybe contact the > > > German GNOME translation team abou

Re: German translation verification needed

2005-10-19 Diskussionsfäden Gustavo Noronha Silva
Em Sex, 2005-10-14 às 18:00 +0200, Helge Kreutzmann escreveu: > Hello Gustavo, Helge, > > Would anyone care to take a look at that translation, maybe contact the > > German GNOME translation team about it? Both 2.10 and 2.12 versions of > > gconf-editor official tarball lack the doc. > > Can you

Re: German translation verification needed

2005-10-14 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hello Gustavo, On Fri, Oct 14, 2005 at 11:26:01AM -0300, Gustavo Noronha Silva wrote: > A bug was reported on gconf-editor about a missing German translation; > the translation has been commited to GNOME's cvs, but the maintainer of > that module never added it to the official distribution for lack

German translation verification needed

2005-10-14 Diskussionsfäden Gustavo Noronha Silva
Hello, A bug was reported on gconf-editor about a missing German translation; the translation has been commited to GNOME's cvs, but the maintainer of that module never added it to the official distribution for lack of verification on whether it was up-to-date; Quoting: -- From: Fernando Herr