Re: Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-28 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi nochmal, vielleicht hast du schon bemerkt, dass auf https://www.debian.org/blends/index.de.html die Beschreibungen der einzelnen Blends noch nicht alle übersetzt sind? Falls du da noch aktiv werden möchtest: die entsprechenden Strings liegen in webwml/german/po/blends.de.po Holger -- Holge

Re: Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-28 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Holger Wansing wrote: > Hiermit erledigt, siehe > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/475cf3bf4b751180cba4aa9ae866b435f9b85600 Für deine Datei gab es mehrere 'validation errors', siehe https://www-master.debian.org/build-logs/validate/ *** Errors validating /srv/www.deb

Re: Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-26 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Fabian Baumanis wrote: > Hallo zusammen, > > danke an Holger für das bisherige Feedback! > Angefügt an die Mail ist die überarbeitete Version. > > Bei einem Punkt bin ich anderer Meinung: > Für mich sieht “Pure Blends” wie ein Eigenname aus, daher finde ich den > Bindestrich bei “Pure-Blen

Re: Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-26 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, danke an Holger für das bisherige Feedback! Angefügt an die Mail ist die überarbeitete Version. Bei einem Punkt bin ich anderer Meinung: Für mich sieht “Pure Blends” wie ein Eigenname aus, daher finde ich den Bindestrich bei “Pure-Blends-Handbuch” etwas fehl am Platz. Aber ich gl

Re: Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-22 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Fabian Baumanis wrote: > ich habe heute Abend angefangen, das Thema Pure Blends ins Deutsche zu > übersetzen und habe mit der index.wml angefangen. > Angefügt sind sowohl das Original als auch die übersetzte Version. Für die erste Übersetzung finde ich das schon ziemlich gut! Echte Fehler si

Übersetzung von blends/index.wml

2020-09-22 Diskussionsfäden Fabian Baumanis
Hallo zusammen, ich habe heute Abend angefangen, das Thema Pure Blends ins Deutsche zu übersetzen und habe mit der index.wml angefangen. Angefügt sind sowohl das Original als auch die übersetzte Version. Leider konnte ich "RFR" nicht in den Betreff schreiben, da der Bot nicht mit .wml Dateien umz