Hallo Mario,
On Mon, Apr 22, 2019 at 03:10:20PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable
> msgid ""
> "Takes a boolean\\&. If set, configures the tunnel as Intra-Site Automatic "
> "Tunnel Addressing Protocol (ISATAP) tunnel\\&. Only applicable to SIT
>
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"Takes a boolean\\&. If set, configures the tunnel as Intra-Site Automatic "
"Tunnel Addressing Protocol (ISATAP) tunnel\\&. Only applicable to SIT tunnels"
"\\&. When unset, the kernel\\*(Aqs default will be used\\&."
msgstr "
Moin,
die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem
neunten Teil der angehängten Seite (30 Zeichenketten) geben könntet.
Diese Datei enthält recht viele unübersetzte Zeichenketten[1], da mir
die jeweiligen Fachbegriffe fehle
3 matches
Mail list logo