Hallo Mario,
On Fri, May 17, 2019 at 10:30:47PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable
> msgid ""
> "B(3) \\(em Get the file descriptor, I/O events and time-"
> "out to wait for from a message bus object"
> msgstr ""
> "B(3) \\(em Ermittelt aus einem N
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid "B(3) \\(em sd-bus error handling"
msgstr "B(3) \\(em sd-bus-Fehlerhandhabung"
Hier halte ich »Fehlerbehandlung« für den gängigeren Begriff.
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"B(3) \\(em Get the file d
Moin,
die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem
dritten Teil der angehängten Seite (~ 94 Zeichenketten) geben könntet.
Praktisch alle Zeichenketten sind weniger als ein Satz.
Diese Datei enthält die BEZEICHNUNGS-Zeichenk
3 matches
Mail list logo