Hallo Mario,
On Fri, May 03, 2019 at 09:57:45PM +0200, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> #: archlinux debian-unstable
> msgid ""
> "Controls the CPU affinity of the executed processes\\&. Takes a list of CPU "
> "indices or ranges separated by either whitespace or commas\\&. CPU rang
Hallo Helge,
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable
msgid ""
"Controls the CPU affinity of the executed processes\\&. Takes a list of CPU "
"indices or ranges separated by either whitespace or commas\\&. CPU ranges "
"are specified by the lower and upper CPU indices separated by a dash\\
Moin,
die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu
dem siebten Teil der angehängten Seite (~ 20 Zeichenketten) geben
könntet.
Da diese Datei phasenweise eine Bleiwüste ist, habe ich kleinere
Teile geschnürt.
Vielen Dank & Grüß
3 matches
Mail list logo