Re: [RFR] man://manpages-de/mktemp.1

2010-10-06 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Montag, den 04.10.2010, 19:57 +0200 schrieb Sven Joachim: > > #. type: Plain text > > msgid "do not create anything; merely print a name (unsafe)" > > msgstr "Nichts erstellen, lediglich einen (unsicheren) Namen ausgeben" > > Nee. Nicht der Name ist unsicher, sondern dass keine Datei angelegt >

Re: [RFR] man://manpages-de/mktemp.1

2010-10-06 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Am Montag, den 04.10.2010, 20:22 +0200 schrieb Martin Eberhard Schauer: > > #. type: Plain text > > msgid "" > > "interpret TEMPLATE relative to DIR. If DIR is not specified, use $TMPDIR > > if " > > "set, else /tmp. With this option, TEMPLATE must not be an absolute name. > > " > > "Unlike wi

Re: [RFR] man://manpages-de/mktemp.1

2010-10-04 Diskussionsfäden Martin Eberhard Schauer
msgid "mktemp - create a temporary file or directory" msgstr "" "mktemp - Eine temporäre Datei oder ein temporäres Verzeichnis erstellen" s/Eine/eine/ #. type: Plain text msgid "" "Create a temporary file or directory, safely, and print its name. TEMPLATE " "must contain at least 3 consecu

Re: [RFR] man://manpages-de/mktemp.1

2010-10-04 Diskussionsfäden Sven Joachim
Am 04.10.2010 um 18:19 schrieb Tobias Quathamer: > #. type: TP > #, no-wrap > msgid "B<-u>, B<--dry-run>" > msgstr "B<-u>, B<--dry-run>" > > #. type: Plain text > msgid "do not create anything; merely print a name (unsafe)" > msgstr "Nichts erstellen, lediglich einen (unsicheren) Namen ausgeben"

[RFR] man://manpages-de/mktemp.1

2010-10-04 Diskussionsfäden Tobias Quathamer
Hallo, 43 Zeichenketten. Schönen Gruß Tobias -- Tobias Quathamer | It's not an optical illusion, it just looks like one. Hamburg, Germany | # German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-de package. # Copyright © of this file: # MEIN NAME , J