Re: Übersetzung von "name server"?

2012-10-14 Diskussionsfäden em. univ. Prof. Dr. techn. Dipl. Ing. TU Thomas Schmidt
Am Sonntag, 14. Oktober 2012, 10:26:02 schrieb Holger Wansing: >da streng gesehen beides englische Wörter sind (wenn "Name" deutsch >sein sollte, müsste es ja "Namens-Server" heißen), kann der Bindestrich >wegfallen (der resultiert ja aus deutscher Rechtschreibung). Knapp daneben. Server zu überse

Re: Der Einfall der DebConf

2012-07-30 Diskussionsfäden em. univ. Prof. Dr. techn. Dipl. Ing. TU Thomas Schmidt
Am Montag, 30. Juli 2012, 22:03:26 schrieb Bernhard R. Link: >* Holger Wansing [120730 21:46]: >> Man sollte auch mal darüber nachdenken, ob das englische >> Original denn wirklich verständlich war, wenn ach so schlechte >> Übersetzungen dabei rauskommen... >> Grundsätzlich soll ja verständliches

Re: Der Einfall der DebConf

2012-07-30 Diskussionsfäden em. univ. Prof. Dr. techn. Dipl. Ing. TU Thomas Schmidt
Am Montag, 30. Juli 2012, 21:41:42 schrieb Holger Wansing: >Hi, > >Thomas Weber wrote: >> Du legst hier bei den Übersetzungen Maßstäbe an, die es bei >> keinem auch noch so zentralen Paket in Debian gibt. Bei dem > >Man sollte auch mal darüber nachdenken, ob das englische >Original denn wirklich v

Re: Der Einfall der DebConf

2012-07-30 Diskussionsfäden em. univ. Prof. Dr. techn. Dipl. Ing. TU Thomas Schmidt
Am Montag, 30. Juli 2012, 17:46:58 schrieb Pfannenstein Erik: >On Saturday 28 July 2012 10:21:19 em. univ. Prof. Dr. techn. Dipl. Ing. >Thomas > >Schmidt wrote: >> [Ich bin teilweise stark von der englischen Vorlage abgewichen, weil sie >> mir zu schlecht geschrieben war.] >> Dafür gab es bei Leser

Re: Wortliste - Übersetzung für Theme ?

2011-08-10 Diskussionsfäden em. univ. Prof. Dr. techn. Dipl. Ing. TU Thomas Schmidt
Am Wednesday 10 August 2011 21:47:25 schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo, > > On Wed, Aug 10, 2011 at 05:41:16PM +0200, Pfannenstein Erik wrote: > > On Wednesday 10 August 2011 15:42:43 Thomas Schmidt wrote: > > > real.: Schnikschnak, Firlefanz, Behübschung, ... > > > > Das Auge isst mit, schon mal g