Re: request for translation: debian flyer

2023-02-02 Diskussionsfäden Joost van Baal-Ilić
Hi, On Wed, Feb 01, 2023 at 09:28:28AM +0100, Joost van Baal-Ilić wrote: > > Could the translations in french and german of our flyer[0] get updated? > I'd like to print a few of them today or tomorrow, for our booth [1] > at the FOSDEM conference in Brussels, this weekend.

po4a would be nice indeed / Re: request for translation: debian flyer

2023-02-01 Diskussionsfäden Joost van Baal-Ilić
Hi Helge, Thanks for your detailed reply! Yes, there is work to do & sorry for seeming to be impatient. More inline: On Wed, Feb 01, 2023 at 10:07:42AM +0100, Helge Kreutzmann wrote: > On Wed, Feb 01, 2023 at 09:28:28AM +0100, Joost van Baal-Ilić wrote: > > Could the translations

request for translation: debian flyer

2023-02-01 Diskussionsfäden Joost van Baal-Ilić
Hi, Could the translations in french and german of our flyer[0] get updated? I'd like to print a few of them today or tomorrow, for our booth [1] at the FOSDEM conference in Brussels, this weekend. Sources in english are available from https://salsa.debian.org/debian/debian-flyers/-/blob/master/e

Please update translations for the Debian GNU/Linux FAQ

2008-03-30 Diskussionsfäden Joost van Baal
Hi, Javier Fernández-Sanguino Peña, Simon Paillard, me and others have done quite some work on the Debian GNU/Linux FAQ since its latest upload in Jan 2007 (in the doc-debian package). This FAQ is published on all Debian mirrors (e.g. at ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/), on the Debian websit

Re: new Debian flyer (was: Re: Debian booth at the Free Software Bazaar)

2004-09-18 Diskussionsfäden Joost van Baal
Hi, I've updated the Debian flyer, and am looking for somebody who's willing (and able!) to update the german translation. In order to help me, you'll need 1) the new english original: http://mdcc.cx/~joostvb/flyer/english.tex while having a peek at 2) the old english flyer at http://mdc