[BTS#330226] po://aptitude/po/de.po

2006-02-09 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
Bug-Nachtrag Mit freundlichen Grüßen Mathias Klein -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: Is Dennis around?

2005-10-01 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
Hi! On Sat, Oct 01, 2005 at 08:09:23AM +0200, Christian Perrier wrote: > I begin to worry about Dennis "seppy" Stampfer. I've got a few things > to discuss with you Dennis, regarding d-i l10n and my last mails and > IRC ping were left without replys or ACKs Here I am. I'll ping you. > Or ar

Re: Patch zum Debian-Installer

2005-04-13 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Tue, Apr 12, 2005 at 08:41:17PM +0200, Jens Seidel wrote: > Ich habe einen aktualisierten Patch angehangen. Der alte Patch kann damit > ignoriert werden. Ich habe die Änderungen übernommen. Vielen Dank! > Noch etwas: > Ich würde vorschlagen, die Verwendung von Auslassungspunkten "..." zu > üb

Re: Deutscher Debian-Installer in Sarge

2005-04-13 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Thu, Apr 07, 2005 at 11:33:20PM +0200, Holger Wansing wrote: > (..) > Ich frage mich, wie es zu der derzeitigen Situation gekommen ist. > > Christian hat das l10n-sync-Script im März für Sarge deaktiviert, > die betroffenen Änderungen sind aber schon letztes Jahr im > Dezember hochgeladen worde

Re: Deutscher Debian-Installer in Sarge

2005-04-06 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
Hallo, On Sun, Apr 03, 2005 at 12:36:33PM +0200, Holger Wansing wrote: > Ende Dezember hatte ich mir mal die Mühe gemacht, eine deutsche > Installation testhalber durchzuführen wegen Rechtschreibung etc. > und habe Anschluss daran diverse Veränderungsvorschläge als Patch > gegen die Datei ../packa

Re: exim is a mail transport agent

2005-02-21 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Sun, Feb 20, 2005 at 07:18:31PM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting Holger Wansing ([EMAIL PROTECTED]): > > > in the menu of base-config the entry for configuring exim is: > > Mail Transfer Agent konfigurieren (I did a german install). > > > > I'm not sure, but shouldn't this be Mail Tra

Re: [German d-i manual]: Review und State of work

2004-10-22 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Fri, Oct 22, 2004 at 08:34:47PM +0200, Dennis Stampfer wrote: > On Fri, Oct 22, 2004 at 05:39:53PM +0200, Holger Wansing wrote: > > Möglichkeit 2: lesen direkt von svn.debian.org > > (wem Möglichkeit 1 zuviel Traffic verursacht. Wäre aber dafür bequemer). > > > >

Re: [German d-i manual]: Review und State of work

2004-10-22 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Fri, Oct 22, 2004 at 05:39:53PM +0200, Holger Wansing wrote: > Möglichkeit 2: lesen direkt von svn.debian.org > (wem Möglichkeit 1 zuviel Traffic verursacht. Wäre aber dafür bequemer). > > Auf http://svn.debian.org/viewcvs/d-i/trunk/installer/doc/manual/ > sind ebenfalls die Subdirs en und de v

Re: svn pleite?

2004-10-20 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Wed, Oct 20, 2004 at 06:07:16PM +0200, Holger Wansing wrote: > liegts an mir, oder ist das svn zur Zeit nicht funktionsfähig? > > svn co svn+ssh://svn.debian.org/svn/d-i/trunk > debian-installer/installer/doc/manual/ > [EMAIL PROTECTED]'s password: > svn: Berkeley DB error while opening 'node

Re: Commit access for d-i svn

2004-10-19 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Tue, Oct 19, 2004 at 12:05:08AM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting Viktor Horvath ([EMAIL PROTECTED]): > > Hello, > > > > I'd like to contribute translations to German to > > > > svn://svn.debian.org/d-i/trunk/installer/doc/manual > > > > so it would be nice to get commit access. My al

Re: [D-I Manual] Build log for de (08 Oct 2004)

2004-10-14 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Thu, Oct 14, 2004 at 12:09:38PM +0200, Holger Wansing wrote: > Hi, > > > Wer kümmert sich darum? Seppy? Oder liegt das nicht bei dir? Wäre > > schade, wenn nach Woody auch Sarge ohne deutsche Anleitung rauskommen > > würde :-/ > > Ich würde mich wohl in der Richtung engagieren, hab aber

Re: [D-I Manual] Build log for de (08 Oct 2004)

2004-10-13 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
On Tue, Oct 12, 2004 at 08:42:29AM +0200, Gerfried Fuchs wrote: > * Frans Pop <[EMAIL PROTECTED]> [2004-10-08 06:18]: > > !!! There were errors during the build process. > > !!! Please check the log and correct the errors. > > > > A log of the build is available at: > > - http://home.tiscali.nl/is

Re: Jemand mit d-i-Schreibzugriff hier?

2004-06-14 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
Hallo, On Sat, Jun 12, 2004 at 06:00:05PM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > (...) Ist hier ein d-i-Entwickler > dem ich die Korrekturen auf kurzem Dienstweg zukommen lassen könnte? Das einfachste wird es wohl sein, wenn du sie mir direkt zukommen lässt

Re: Tottasten (mal wieder)

2004-06-01 Diskussionsfäden Dennis Stampfer
hallo, On Tue, Jun 01, 2004 at 11:16:01AM +0200, Helge Kreutzmann wrote: > console-data (2002.12.04dbs-39) > - Committed Denis Barbiers Patch (sent to #248206) to fix umlauts > Removed "(keine Tottasten)" in German translation because this only > conf