Re: [RFR] man://manpages-de/busctl.1 (Teil 1/3)

2019-01-28 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge, #. type: Plain text msgid "" "When showing the list of peers, show a column containing the names of " "containers they belong to\\&. See B(8)\\&." msgstr "" Zeigt bei der Anzeige der Liste der Peers (Gegenstellen) eine Spalte mit den Namen der Container an, zu denen sie gehören\\&.

Re: [RFR] man://manpages-de/mount.8.po (Teil 14/21)

2019-01-28 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, On Mon, Jan 28, 2019 at 10:10:14PM +0100, Mario Blättermann wrote: > > > #. type: Plain text > > > #, fuzzy > > > msgid "" > > > "Character set to use for converting from Unicode to ASCII. The default > > > is to " > > > "do no conversion. Use B for UTF8 translations. This " > > >

[RFR] man://manpages-de/mount.8.po (Teil 15/21)

2019-01-28 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo zusammen, anbei Teil 15/21 der Handbuchseite zu mount (37 Strings). Bitte um konstruktive Kritik. Gruß Mario#. type: SS #, no-wrap msgid "Mount options for ncpfs" msgstr "Einhängeoptionen für Ncpfs" #. type: Plain text msgid "" "Just like I, the I implementation expects a binary argument (

Re: [RFR] man://manpages-de/mount.8.po (Teil 14/21)

2019-01-28 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge, > > #. type: Plain text > > #, fuzzy > > msgid "" > > "The following options are the same as for vfat and specifying them only > > makes " > > "sense when using discs encoded using Microsoft's Joliet extensions." > > msgstr "" > > "Die folgenden Optionen sind die gleichen wie für VF

Re: [RFR] man://manpages-de/mount.8.po (Teil 14/21)

2019-01-28 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, On Sun, Jan 27, 2019 at 09:26:51PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > #, fuzzy > msgid "" > "For non-Rock Ridge volumes, normal name translation maps upper to lower case > " > "ASCII, drops a trailing `;1', and converts `;' to `.'. With B no " > "name translation

[RFR] man://manpages-de/busctl.1 (Teil 1/3)

2019-01-28 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem ersten Teil der angehängten Seite (39 Zeichenketten) geben könntet. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgef

[DONE] man://manpages-de/daemon.7.po (Teil 3/3)

2019-01-28 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, On Mon, Jan 28, 2019 at 07:46:57PM +0100, Mario Blättermann wrote: > #. type: Plain text > msgid "" > "At the build installation time (e\\&.g\\&. B during package " > "build), packages are recommended to install their systemd unit files in the " > "directory returned by B " > "(for system se

Re: [RFR] man://manpages-de/daemon.7.po (Teil 3/3)

2019-01-28 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Helge, #. type: Plain text msgid "" "At the build installation time (e\\&.g\\&. B during package " "build), packages are recommended to install their systemd unit files in the " "directory returned by B " "(for system services) or B " "(for user services)\\&. This will make the services ava

[RFR] man://manpages-de/daemon.7.po (Teil 3/3)

2019-01-28 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt. Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem dritten Teil der angehängten Seite (37 Zeichenketten) geben könntet. Vielen Dank & Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helge

Re: [RFR] man://manpages-de/daemon.7.po (Teil 2/3)

2019-01-28 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mario, vielen Dank, alles übernommen, hoffentlich laufen nicht noch zu viele Da[e]am[e]ons rum … Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU

Order Request

2019-01-28 Diskussionsfäden Ben Jackson
Hello Sales, My name is Ben Jackson and i would like to know if you carry in stock Stretch Stick for sale. Please contact me back with the models and pricing for the Stretch Stick.Thank you and will wait to hear from you soon... Best Regards Ben Jackson