Moin,
die Handbuchseiten von Systemd wurden übersetzt.
Ich wäre Euch dankbar, wenn Ihr mir konstruktive Rückmeldungen zu dem
dritten Teil der angehängte Seite (37 Zeichenketten) geben könntet.
Vielen Dank & Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgef
Hallo Mario,
On Sat, Jan 26, 2019 at 10:14:57PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "With the support for multiple instances of devpts (see B option
> "
> "above), each instance has a private I node in the root of the devpts "
> "filesystem (typically I)."
> msgstr "
Hallo Mario,
On Sat, Jan 26, 2019 at 09:34:58PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am Freitag, 25. Januar 2019, 22:02:54 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> Hier mal nur ein Auszug aus dem betreffenden sehr langen String:
Diese langen Zeichenketten h** ich. Daher war meine Lieblingsseite
auch systemd.e
Hallo Mario,
On Sat, Jan 26, 2019 at 09:38:23PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> Am Freitag, 25. Januar 2019, 21:58:22 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> > Hallo Mario,
> > vielen Dank, alles übernommen.
> >
> Beim Nachlesen des Diffs ist mir noch etwas aufgefallen:
Ebenfalls übernommen, Danke fürs
Hallo zusammen,
anbei Teil 11/21 der Handbuchseite zu mount (37 Strings). Bitte um
konstruktive Kritik.
Gruß Mario#. type: Plain text
msgid ""
"To use this option effectively, I must be a symbolic link to I See I in the linux kernel source "
"tree for details."
msgstr ""
"Um diese Option effektiv
Hallo Helge,
Am Samstag, 26. Januar 2019, 09:30:38 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> > #. type: Plain text
> > msgid ""
> > "Set the mode of all files to I & 0777 disregarding the original "
> > "permissions. Add search permission to directories that have read "
> > "permission. The value is give
Hallo Helge,
Am Freitag, 25. Januar 2019, 21:58:22 CET schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo Mario,
> vielen Dank, alles übernommen.
>
Beim Nachlesen des Diffs ist mir noch etwas aufgefallen:
#. type: Plain text
msgid ""
"B generates textual dependency graph description in dot "
"format for further
Hallo Helge,
Am Freitag, 25. Januar 2019, 22:02:54 CET schrieb Helge Kreutzmann:
#. type: Plain text
msgid ""
"B outputs a list of all directories from which "
"unit files, \\&.d overrides, and \\&.wants, \\&.requires symlinks may be "
"loaded\\&. Combine with B<--user> to retrieve the list for t
War nur eine kleine Änderung. Ist nun aktuell.
Gruß,
Chris
Moin Mario,
On Thu, Jan 24, 2019 at 10:28:15PM +0100, Mario Blättermann wrote:
> #. type: TP
> #, no-wrap
> msgid "B\\,I and B\\,I"
> msgstr "B\\,I and B\\,I"
s/and/und/
> #. type: Plain text
> msgid ""
> "Set the mode of all files to I & 0777 disregarding the original "
> "permissions. Add sear
10 matches
Mail list logo