Re: [RFR] man://manpages-de/man1/zless.1.po

2015-01-04 Diskussionsfäden markus . hiereth
Hallo Mario, Mario Blättermann schrieb am 4. Januar 2015 um 19:49 > > \\&'ELeerzeichenEETabulatorEEZeilenumbruchE;*?\"()EE[|&^`#\\e$%=~' > > > Hier war ich mir unsicher, ob man diese Begriffe übersetzen sollte. Also habe > ich es getestet: > > [mariobl@localhost ~]$ LESSMETACHARS=;*?"()<>[|&^

[RFR] man://manpages-de/man1/bzdiff.1.po

2015-01-04 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo, anbei die Übersetzung von bzdiff.1. Bitte um konstruktive Kritik. Gruß Mario bzdiff.1.po Description: application/gettext

Re: [RFR] man://manpages-de/man1/zless.1.po

2015-01-04 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Chris, Am 04.01.2015 um 16:18 schrieb Chris Leick: > Hallo Mario, > > Mario Blättermann: >> anbei die Übersetzung von zless.1. Bitte um >> konstruktive Kritik. > > #. type: Plain text > msgid "B [ name ... ]" > msgstr "B [ Name … ]" > > Hinter … sind zwei Leerzeichen (auch im Original)

Re: [RFR] man://manpages-de/man1/zless.1.po

2015-01-04 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Mario, Mario Blättermann: anbei die Übersetzung von zless.1. Bitte um konstruktive Kritik. #. type: Plain text msgid "B [ name ... ]" msgstr "B [ Name … ]" Hinter … sind zwei Leerzeichen (auch im Original) # FIXME: Soft-copy terminal → darstellendes Terminal? http://encyclopedia2.the

Re: [RFR] po-debconf://grub2/debian/po/de.po

2015-01-04 Diskussionsfäden Holger Wansing
Hi, Holger Wansing wrote: > > Könntest Du dann die Übersetzung zeitnahe nachreichen? Ggf. klappt die > > Aufnahme noch. > > Wie sieht es hiermit aus? > > Holger Hmm, hab die Mail von Martin nicht gelesen, dass dies bereits erledigt ist. Sorry for the noise Holger -- ===

Re: [RFR] Securing Debian Manual de.po (Teil 7)

2015-01-04 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Simon, sorry für die lange Dauer dieses Korekturabschnitts, siehe (auch an die anderen Listenteilnehmer) meinen Text unten. On Sun, Oct 12, 2014 at 11:15:14AM +0200, Simon Brandmair wrote: > #. type: > #: securing-debian-howto.en.sgml:52 > #: en/after-install.sgml:12 > msgid "Once the syste