Hi Chris,
hab alles übernommen, besten Dank dafür!
Grueße
Erik
--
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256
No need to CC me ;)
I do NOT accept HTML e-mails!
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
Hi, Stephan!
Am 09.03.2014 20:55, schrieb Stephan Beck:
In der Po-Datei sind die "fuzzies" ja ganz oben angeordnet, und ich finde auch
mit "Suchen" nicht die genaue Stelle, an der sie eigentlich im Text stehen,
daher kann ich die Zeichenketten nicht im tatsächlichen Zusammenhang lesen, in
dem si
Am 10.03.2014 22:30, schrieb Pfannenstein Erik:
> Hi Mario,
>
> ich hab hier wieder was:
>
>> #. type: Plain text
>> msgid ""
>> "The I argument is optional when a I argument is provided.
>> " "To force scanning a partition as if it were a whole disk (for example to
>> " "list nested subpartitio
Am 10.03.2014 22:10, schrieb Pfannenstein Erik:
> Hi Mario,
>
> ich hätt da was:
>
>> #. type: Plain text
>> msgid ""
>> "The I parameter is superfluous but retained for backwards "
>> "compatibility. (It specifies the desired size of the swap area in
>> 1024-byte " "blocks. B will use the enti
4 matches
Mail list logo