Re: [TAF] po-debconf://keystone/de.po

2013-11-19 Diskussionsfäden Chris Leick
Helge Kreutzmann: Da Erik anscheinend momentan nicht dazu kommt, hätte jemand hier auf der Liste Zeit & Lust, die Übersetzung zu aktualisieren? … und sie zu korrigieren? Gruß, Chris # German translation of the keystone debconf template. # Copyright (C) 2011-2013, Thomas Goirand. # This file is

Re: [RFR] po-debconf://nova//de.po

2013-11-19 Diskussionsfäden Chris Leick
Helge Kreutzmann: Chris Leick wrote: s/denselben/den selben/ Warum? http://www.duden.de/suchen/dudenonline/denselben Das es das Wort gibt, streite ich nicht ab. Hier würde es für meinen Sprachrythmus aber die getrennte Fassung korrekt klingen. Ok. Da offenbar beides richtig ist und keine V

Re: [RFR] po-debconf://nova//de.po

2013-11-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
On Mon, Nov 18, 2013 at 08:37:10PM +0100, Chris Leick wrote: > Helge Kreutzmann: > >Chris Leick wrote: > > > >>#. Type: multiselect > >>#. Description > >>#: ../nova-common.templates:8001 > >>msgid "" > >>"If it is a compute node that you are setting-up, then you only need to run" > >>"the metadata

Re: [RFR] po4a://postgis/doc/po/de_DE/faq.xml.po

2013-11-19 Diskussionsfäden Chris Leick
Hallo Frank, Frank Stähr: msgid "" "My applications and desktop tools worked with PostGIS 1.5,but they don't work" "with PostGIS 2.0. How do I fix this?" msgstr "" "Meine Anwendungen und Arbeitsflächenwerkzeuge funktionierten mit PostGIS 1.5," "nicht jedoch mit PostGIS 2.0. Wie kann ich dies be

Re: [RFR] po4a://postgis/doc/po/de_DE/faq.xml.po

2013-11-19 Diskussionsfäden Frank Stähr
Servus Chris, wir haben dich nicht vergessen, hier dein gewünschter Review. msgid "" "OpenGeo has a step by step tutorial guide workshop http://workshops.opengeo.org/postgis-intro/\";>Introduction to PostGIS<" "/ulink>. It includes packaged data as well as intro to working with OpenGeo " "Suite.