Liebe Leute,
Am Freitag, den 09.08.2013, 23:51 +0200 schrieb Martin Eberhard Schauer:
> >> Hallo,
> >> die Frage hatte ich schon seit Jahren offen, ich denke, wir sollten
> >> sie mal klären (auch wenn ich die DSAs nicht mehr übersetze).
> >>
> >> Ich wäre für die zweite Variante.
> >>
> >> Weite
Hallo,
die Frage hatte ich schon seit Jahren offen, ich denke, wir sollten
sie mal klären (auch wenn ich die DSAs nicht mehr übersetze).
Ich wäre für die zweite Variante.
Weitere Meinungen?
Eigentlich ja die erste Variante, da Team ja Englisch ist. Da aber
inzwischen Team ein deutsches Wort i
On Fri, 9 Aug 2013 21:03:23 +0200
Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo,
> die Frage hatte ich schon seit Jahren offen, ich denke, wir sollten
> sie mal klären (auch wenn ich die DSAs nicht mehr übersetze).
>
> Ich wäre für die zweite Variante.
>
> Weitere Meinungen?
Eigentlich ja die erste Variante
Hallo,
die Frage hatte ich schon seit Jahren offen, ich denke, wir sollten
sie mal klären (auch wenn ich die DSAs nicht mehr übersetze).
Ich wäre für die zweite Variante.
Weitere Meinungen?
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de
Hallo,
jetzt hängen die neuen bzw. signifikant aktualisierten Zeichenketten
(114 an der Zahl) an. Kleiner Hinweis: Im Spiel wird geduzt und
»Level« ist ein Standardbegriff und daher nicht übersetzt.
Wie üblich bin ich für konstruktive Kritik sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
--
D
5 matches
Mail list logo