i...@wansing-online.de:
Pfannenstein Erik:
> Bernhard R. Link wrote:
> > Die "Gemeinschaft" in dem Sinne von "Community" ist kein mir
bekanntes
> > Konzept im deutschen.
Wir hatten auch schon mal Gemeinde, was ich aber noch schlechter finde...
+1 für Gemeinschaft.
+2
Gruß,
Chris
Hallo,
Pfannenstein Erik hat am 22. August 2012 um 22:03
geschrieben:
> On Wednesday 22 August 2012 13:59:27 Bernhard R. Link wrote:
> > Die "Gemeinschaft" in dem Sinne von "Community" ist kein mir bekanntes
> > Konzept im deutschen. Wir man dies hier vernünftig übersetzt, habe ich
> > aber a
Hallo,
Pfannenstein Erik hat am 22. August 2012 um 20:54
geschrieben:
> On Wednesday 22 August 2012 09:16:57 Paul Menzel wrote:
>
> > Mir fiel noch auf, dass die Zeilen Deiner Übersetzung alle unnötige(?)
> > Leerzeichen am Ende haben.
>
> Das ist Absicht, weil die Zeilenumbrüche beim Übernehm
3 matches
Mail list logo