Hallo Holger,
On Wed, Dec 22, 2010 at 09:43:54PM +0100, Holger Wansing wrote:
> derzeit hab ich schon ein bisschen Luft, bin also grundsätzlich dabei.
> Wie viel Zeit ich im Endeffekt investieren kann, hängt davon ab, in
> welche Zeit das ganze fällt. Schaun mer mal.
Super!
> Ich habe derzeit kei
Hallo,
Helge Kreutzmann wrote:
> Hallo,
> für Squeeze wird es wieder ein (kurzes) Zeitfenster geben, in der die
> Veröffentlichungshinweise (Release Notes) übersetzt werden. Als Team
> sind derzeit
> Jan Hauke Rahm [ Coordinator? ]
> Holger Wansing
derzeit hab
Hallo Tobias,
On Wed, Dec 22, 2010 at 09:25:34PM +0100, Tobias Quathamer wrote:
> je nachdem, wann dieses Zeitfenster sein wird, kann ich auch etwas
> helfen. Weißt Du schon einen ungefähren Termin?
Nein, aber lange scheint es nicht mehr zu dauern. Könntest Du Dich in
die README.translators eintra
Am Dienstag, den 21.12.2010, 21:31 +0100 schrieb Helge Kreutzmann:
> Hallo,
> für Squeeze wird es wieder ein (kurzes) Zeitfenster geben, in der die
> Veröffentlichungshinweise (Release Notes) übersetzt werden. Als Team
> sind derzeit
> Jan Hauke Rahm [ Coordinator? ]
>
Hallo Chris,
On Wed, Dec 22, 2010 at 08:03:07PM +0100, Chris Leick wrote:
> Nein. Leider nicht.
Könntest Du dann ein Beitrittsgesuch unter
https://alioth.debian.org/projects/ddp/
stellen (runterscrollen, unten ist ein Link dazu)?
Für Rückfragen kannst Du mich gerne angeben.
Sobald Du Mitglied bi
38 Zeichenketten zur Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - fmod.3.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Chris Leick , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 16:23+0300\n"
"PO-Revi
28 Strings.
Bitte um Korrektur.
Gruß,
Chris
# German translation of manpages - fflush.3.
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
# Chris Leick , 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 16:23+0300\n"
"PO-R
Helge Kreutzmann:
Chris Leick wrote:
Helge Kreutzmann:
für Squeeze wird es wieder ein (kurzes) Zeitfenster geben, in der die
Veröffentlichungshinweise (Release Notes) übersetzt werden.
Bin dabei.
Super! Hast Du auf
svn://svn.debian.org/ddp/manuals/trunk/re
Hallo Chris,
On Wed, Dec 22, 2010 at 12:14:41AM +0100, Chris Leick wrote:
> Helge Kreutzmann:
>
>> für Squeeze wird es wieder ein (kurzes) Zeitfenster geben, in der die
>> Veröffentlichungshinweise (Release Notes) übersetzt werden. Als Team
>> sind derzeit
>> Jan Hauke Rahm [ Coor
9 matches
Mail list logo