Re: [RFR] po-debconf://jed-extra/de.po

2007-04-17 Diskussionsfäden Thomas Weber
Hallo, "Diese Dateien werden nicht länger verwendet und sollten aus dem Dateisystem gelöscht werden." Ich finde es ohne das "aus dem Dateisystem" schoener (auch im Original ohne "from the file system"). "Eine dieser Dateien scheint modifiziert worden zu sein, da sich deren MD5- Summen von de

[RFR] po-debconf://jed-extra/de.po

2007-04-17 Diskussionsfäden Matthias Julius
Nur 3 Zeichenketten. Matthias # translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the jed-extra package. # Copyright (C): # # Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: jed-extra 2.2.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-T

[DONE#409643] po-debconf://desktop-profiles/de.po

2007-04-17 Diskussionsfäden Matthias Julius
Automatic mail to mark BUG#409643 fixed on coordination list. Fixed in version desktop-profiles 1.4.14 by Bart Cornelis (cobaco) If this is in error please report to Mathias Klein <[EMAIL PROTECTED]> -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contac

Re: Uebersetzen des BTS-Handbuches

2007-04-17 Diskussionsfäden Jens Seidel
Hallo Mario, On Wed, Apr 18, 2007 at 12:06:11AM +0200, Mario Iseli wrote: > ich habe gesehen dass die Dokumentation zu unserem BTS noch nicht > ins Deutsche übersetzt wurde, obwohl ich einige Leute kenne die das > gebrauchen könnten, ich habe deshalb mal einen kleinen Anfang gemacht > (siehe Anhan

Uebersetzen des BTS-Handbuches

2007-04-17 Diskussionsfäden Mario Iseli
Hallo l10n-German Team, ich habe gesehen dass die Dokumentation zu unserem BTS noch nicht ins Deutsche übersetzt wurde, obwohl ich einige Leute kenne die das gebrauchen könnten, ich habe deshalb mal einen kleinen Anfang gemacht (siehe Anhang). Falls Ihr mich in meinen Übersetzungsanfängen ein weni

eine super seite

2007-04-17 Diskussionsfäden info
alles frei und kostenlos , nur für erwachsene. amateure, profi , bilder und videos: http://www.porn-reactor.de.vu

Re: [ITT] po-debconf://tzdata/de.po

2007-04-17 Diskussionsfäden Sven Joachim
Hallo Matthias, bevor du dich an die Arbeit machst, solltest du das hier lesen: http://lists.debian.org/debian-i18n/2007/04/msg00142.html Viele Grüße, Sven -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: [ITT] po-debconf://tzdata/de.po

2007-04-17 Diskussionsfäden Matthias Julius
Sven Joachim <[EMAIL PROTECTED]> writes: > bevor du dich an die Arbeit machst, solltest du das hier lesen: > > http://lists.debian.org/debian-i18n/2007/04/msg00142.html Danke, das war mir nicht aufgefallen. Da werde ich also noch etwas warten. Matthias -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTE

Please update debconf PO translation for the package fontconfig 2.4.2-1.2

2007-04-17 Diskussionsfäden Christian Perrier
Hi, I mailed you yesterday about a needed update for fontconfig debconf templates. I reworked on previous translations and I can send you now a file with more already translated strings which should save you some work. Please use that file rather than the one I sent you yesterday in case you have