Hallo miteinander.
Angenommen ich möchte hier etwas gutes tun ...
Was könnte ich denn übersetzen ??
Wie läuft das alles ?
Gruß
Sven
pgp8Pf74wFRgP.pgp
Description: PGP signature
> > Ich bin der Übersetzer vom Paket "dx" und habe jetzt drei Versionen, die ich
> > alle nicht gerne habe und die sich auch widersprechen. Inzwischen sind das
> > Bugreports, die ich aber mit BTSCLOSE nicht schliessen kann.
>
> Was bekommst Du auf die BTSCLOSE Mail für eine (Fehler)Meldung zurüc
Hi!
* Stephan Kulka <[EMAIL PROTECTED]> [2003-05-02 15:32]:
> Ich bin der Übersetzer vom Paket "dx" und habe jetzt drei Versionen, die ich
> alle nicht gerne habe und die sich auch widersprechen. Inzwischen sind das
> Bugreports, die ich aber mit BTSCLOSE nicht schliessen kann.
Was bekom
* Thomas Bliesener <[EMAIL PROTECTED]> [2003-05-02 08:43]:
>> Das wurde kürzlich in de.etc.sprache.deutsch erörtert.
> Das war auch der Anlaß. Ich habe erst dort entdeckt, daß meine
> bisherige Schreibweise eher ungewöhnlich ist.
>
> Eigentlich wollte ich das still und heimlich korrigieren ... ;-)
> Stephan Kulka writes:
sk> Ich bin der Übersetzer vom Paket "dx" und habe jetzt drei
sk> Versionen, die ich alle nicht gerne habe und die sich auch
sk> widersprechen. Inzwischen sind das Bugreports, die ich aber mit
sk> BTSCLOSE nicht schliessen kann.
Wieso kannst du die nicht schliessen? Ma
Meinolf Sander schrieb am 02.05.:
> Das wurde kürzlich in de.etc.sprache.deutsch erörtert.
Das war auch der Anlaß. Ich habe erst dort entdeckt, daß meine
bisherige Schreibweise eher ungewöhnlich ist.
Eigentlich wollte ich das still und heimlich korrigieren ... ;-)
--
bli
Hallo
Ich bin der Übersetzer vom Paket "dx" und habe jetzt drei Versionen, die ich
alle nicht gerne habe und die sich auch widersprechen. Inzwischen sind das
Bugreports, die ich aber mit BTSCLOSE nicht schliessen kann.
Was soll ich denn da machen??
Stephan
Am 2.05.03 um 11:21:19 schrieb Gerfried Fuchs:
> Âlizensiert nicht fÃhrt, hab ich sonst eigentlich lizensieren in
> Erinnerung.
Auch unser aller Duden mag âlizenzierenâ.
> Ist das die NDR, oder wo kommt da plÃtzlich das z her?
Da es nicht rot ist, ist es auch wohl keine NDR.
Ciao,
Micha
* Quoting Gerfried Fuchs <[EMAIL PROTECTED]>:
>> Log message:
>> lizen*z*ieren
>
> Sorry, da bin ich mir leider gar nicht so sicher. Obwohl dict.leo.org
> »lizensiert« nicht führt, hab ich sonst eigentlich lizensieren in
> Erinnerung.
Das wurde kürzlich in de.etc.sprache.deutsch erörtert.
* Debian WWW CVS <[EMAIL PROTECTED]> [2003-04-30 14:05]:
> Modified files:
> german/News/weekly/2002/28: index.wml
>
> Log message:
> lizen*z*ieren
Sorry, da bin ich mir leider gar nicht so sicher. Obwohl dict.leo.org
»lizensiert« nicht führt, hab ich sonst eigentlich lizensieren i
10 matches
Mail list logo