s de partitionnement).
>
> Le texte en anglais est ici :
>
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2024/20241231.wml
>
>
> Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
> Amicalement,
> jipege
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
schémas » (ou « règles ») de partitionnement.
>
> Baptiste
Passage en LCFC. Je renvoie le texte avec la suggestion de
Baptiste(schémas de partitionnement).
Le texte en anglais est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2024/20241
Bonjour,
Jean-Pierre Giraud le 06/01/2025 :
> Merci d'avance pour vos nouvelles relectures
Ligne 54 : « partitioning recipes » est généralement traduit (dans d-i
et le manuel) par « schémas » (ou « règles ») de partitionnement.
Baptiste
Bonjour,
Le 12/01/25 00:12 Jean-Pierre a écrit :
>Ce fichier a été modifié. Merci d'avance pour vos relectures.
Rien à suggérer.
Amicalement
--
Jean-Paul
Le 12/01/2025 à 00:12, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Ce fichier a été modifié. Merci d'avance pour vos relectures.
Le fichier anglais est à cet emplacement :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/errata.wml?ref_type=
Bonjour,
Ce fichier a été modifié. Merci d'avance pour vos relectures.
Le fichier anglais est à cet emplacement :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/errata.wml?ref_type=heads
Amicalement,
jipege
errata.diff.tar.gz
Descri
Le 06/01/2025 à 18:36, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le lundi 06 janvier 2025 à 10:53 +0100, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
Le 06/01/25 00:50 Jean-Pierre a écrit :
L'annonce de la version Alpha 1 de l'installateur de Trixie
Suggestions (en base64).
Amicalement
--
Jean-Paul
J'ai tou
Bonjour,
Le lundi 06 janvier 2025 à 10:53 +0100, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
> Le 06/01/25 00:50 Jean-Pierre a écrit :
> > L'annonce de la version Alpha 1 de l'installateur de Trixie
> Suggestions (en base64).
> Amicalement
> --
> Jean-Paul
J'ai tout repris sauf Localization>régionalisati
Bonjour,
Le 06/01/25 00:50 Jean-Pierre a écrit :
>L'annonce de la version Alpha 1 de l'installateur de Trixie
Suggestions (en base64).
Amicalement
--
Jean-Paul
--- 20241231.wml.orig 2025-01-06 10:23:29.551785705 +0100
+++ 20241231.wml 2025-01-06 10:47:28.783919364 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
Av
Bonjour,
L'annonce de la version Alpha 1 de l'installateur de Trixie vient
d'être publiée. En voici une traduction. Merci d'avance pour vos
relectures.
Le texte en anglais est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/Ne
Bonjour,
Pour le robot, fermeture d'un fil fermé sous une autre pseudo-URL.
> Baptiste,
> Cette page a été mise à jour.
>
> https://www.debian.org/devel/debian-installer/errata
>
> Peux-tu t'en occuper ? Sinon, je ferai un TAF à son sujet.
> Amicalemen
Bonjour,
Terminé, merci Jean-Pierre, Lucien et Jean-Paul.
Baptiste
Bonjour,
Le lundi 05 juin 2023 à 00:29 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le lundi 05 juin 2023 à 00:22 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > Le mardi 30 mai 2023 à 17:32 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > > Le 29/05/2023 à 10:02, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > >
> > > Bonjour,
> > > Déta
Pour le robo...
Le lundi 05 juin 2023 à 00:22 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
> Le mardi 30 mai 2023 à 17:32 +0200, Lucien Gentis a écrit :
> > Le 29/05/2023 à 10:02, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> > > Bonjour,
> > > L'annonce de la quatrième version candidate de l'installateur de
>
x27;installateur est plus petite que la largeur de la fenêtre GTK
(https://bugs.debian.org/745359";>nº 745359) : au lieu d'une
mise à l'échelle, élargir la bannière sur le ou les côtés spécifiés dans
le thème (https://bugs.debian.org/1036321";>nº 103632
Le 29/05/2023 à 10:02, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
L'annonce de la quatrième version candidate de l'installateur de
Bookworm vient d'être publiée. Voici une proposition de traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
Bonjour,
Détail et suggestions
Amicalement
Bonjour,
Le mardi 23 mai 2023 à 23:51 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le mardi 16 mai 2023 à 12:46 +0200, JP Guillonneau a écrit :
> > Le 16/05/23 12:15 Jean-Pierre a écrit :
> >
> > Suggestions.
> > Amicalement
> Passage en LCFC. Je renvoie le fichier avec les corrections suggérées
> par Je
Bonjour,
Le 29/05/23 10:02 Jean-Pierre a écrit :
>L'annonce de la quatrième version candidate de l'installateur de
>Bookworm vient d'être publiée.
Suggestions.
Amicalement
--
Jean-Paul
--- 20230527.wml.orig 2023-05-29 11:45:02.691957502 +0200
+++ 20230527.wml 2023-05-29 11:57:43.380449494 +0200
geur de la fenêtre GTK
(https://bugs.debian.org/745359";>nº 745359) : au lieu d'une
mise à l'échelle, élargir la bannière sur le ou les côtés spécifiés dans
le thème (https://bugs.debian.org/1036321";>nº 1036321).
debian-installer :
netboot/
charge des préfixes supérieurs : pétaoctet (Po),
pébioctet (Pio), exaoctet (Eo) et exbioctet (Eio) ;
grand merci à Vincent Danjean !
preseed :
prise en compte par netcfg assurée des noms d'hôte fournis par DHCP
utilisant le paramètre hostname sur la ligne de commande du no
ise en charge des préfixes supérieurs : pétaoctet (Po),
+ pébioctet (Pio), exaoctet (Eo) et exbioctet (Eio) ;
grand merci à Vincent Danjean !
@@ -69,7 +69,7 @@
debian-installer :
fourniture de modules DRM dédiés pour bochs et cirrus pour éviter la
- casse de l'
sur la ligne de commande du noyau
seulement comme solution de repli
(https://bugs.debian.org/1035349";>nº 1035349).
Modifications de la prise en charge matérielle
debian-installer :
fourniture de modules DRM dédiés pour bochs et cirrus pour éviter la
casse de l
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 19/04/2023 :
>s/sytème/système/
Bien vu, merci.
https://www.debian.org/devel/debian-installer/errata
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/french/devel/debian-installer/errata.wml
Baptiste
--- a/french/devel/debian-installer/errata.
Bonjour,
s/sytème/système/
Amicalement.
--
Jean-Paul
/devel/debian-installer/errata
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/french/devel/debian-installer/errata.wml
Baptiste
diff --git a/french/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index b2a5033d394..8a25f7d597d 100644
--- a/french
Le 18/04/2023 à 18:53, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 17/04/2023 :
Cette page a été mise à jour.
https://www.debian.org/devel/debian-installer/errata
Merci Jean-Pierre.
Voici le diff de la mise à jour. La version construite sera visible en
ligne bientôt, et
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 17/04/2023 :
>Cette page a été mise à jour.
>
>https://www.debian.org/devel/debian-installer/errata
Merci Jean-Pierre.
Voici le diff de la mise à jour. La version construite sera visible en
ligne bientôt, et le fichier est sur Sals
cet emplacement :
> > https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2023/20230403.wml
> >
> Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci d'avance pour
> vos
Terminé. Merci à Jean-Paul pour sa relecture.
Amicalement,
jipege
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Baptiste,
Cette page a été mise à jour.
https://www.debian.org/devel/debian-installer/errata
Peux-tu t'en occuper ? Sinon, je ferai un TAF à son sujet.
Amicalement,
jipege
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
lles version tenant compte d'une partie des suggestions de Jean-
> Paul. Pour terminfo, il s'agit de l'introduction du mot "nano" dans
> Le texte original est à cet emplacement :
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-i
sion tenant compte d'une partie des suggestions de Jean-
Paul. Pour terminfo, il s'agit de l'introduction du mot "nano" dans un
fichier.
Le texte original est à cet emplacement :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/202
,7 +29,7 @@
debian-installer-utils :
-inclusion de l'entrée xterm terminfo pour toutes les architectures,
+inclusion de la saisie terminfo d’xterm pour toutes les architectures,
corrigeant des problèmes de nano dans l'installateur graphique
(https://bugs.debia
es.
Le texte original est à cet emplacement :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2023/20230403.wml
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="3d09b253c8563c34ef91b6b4e4b68ac7a0ee1547" maintainer="J
Bonjour,
L'annonce de la première version candidate de l'installateur de Bookworm
vient d'être publiée. J'en prépare la traduction et l'envoie pour
relecture prochainement.
Amicalement,
jipege
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Bonjour,
Le dimanche 05 mars 2023 à 17:42 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le dimanche 26 février 2023 à 22:33 +0100, Jean-Pierre Giraud aLe
> dimanche 26 février 2023 à 16:34 +0100, Baptiste Jammet a écrit :
> > > Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 :
> > > l.124, il me semble que même en
Bonjour,
Le dimanche 26 février 2023 à 22:33 +0100, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le dimanche 26 février 2023 à 16:34 +0100, Baptiste Jammet a écrit :
> > Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 :
> >
> > l.124, il me semble que même en français on utilise plutôt
> > « unstable » ?
> > Baptiste
>
Le samedi 04 mars 2023 à 10:44 +0100, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 :
> > Passage en LCFC. Je renvoie le fichier avec les corrections
> > suggérées
> > par Jean-Paul. Merci d'avance pour vos ultime relectures.
> suggestion tardive avant la clôtur
Bonjour,
Terminé, merci Jean-Paul.
Baptiste
pgp8eC57wLJEf.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 :
>Passage en LCFC. Je renvoie le fichier avec les corrections suggérées
>par Jean-Paul. Merci d'avance pour vos ultime relectures.
Suggestion tardive avant la clôture du fil.
Baptiste
--- 0002.20230219.wml 2023-03-04 10:28:53.529698181 +010
us besoin de l'installateur multi-architecture pour ces machines ;
arrêt de la construction d'images multi-architectures en conséquence ;
suppression de la prise en charge de win32-loader qui n'est plus
entretenu.
debian-installer :
passage à l&
Bonjour,
Le dimanche 26 février 2023 à 16:34 +0100, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
>
> Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 :
> > Merci d'avance pour vos relectures.
>
> l.124, il me semble que même en français on utilise plutôt
> « unstable » ?
>
> Baptiste
Voici une nouvelle version
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 26/02/2023 :
>Merci d'avance pour vos relectures.
l.124, il me semble que même en français on utilise plutôt
« unstable » ?
Baptiste
pgp1p8lJd8kUY.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP
Bonjour,
Dixit JP Guillonneau, le 22/02/2023 :
>Suggestions.
Merci Jean-Paul, j'ai corrigé s/formatter/formater/.
Mais j'ai gardé « se faire interrompre » car dans la VO, on a bien
« cryptsetup might trigger the out-of-memory killer ». C'est le OOMK
qui intervient pour tuer cryptsetup.
Je ne re
Bonjour,
Le 26/02/23 00:28 Jean-Pierre a écrit :
>Ce fichier a été modifié.
Préférences et harmonisation.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- ./index.wml.orig 2023-02-26 13:57:03.950912541 +0100
+++ ./index.wml 2023-02-26 14:33:26.709104401 +0100
@@ -15,12 +15,12 @@
-Pour obtenir des informati
Bonjour,
Ce fichier a été modifié. Le texte anglais est à cette adresse :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/index.wml
J'ai reformaté un certain nombre de lignes pour faciliter le travail de
comparaison avec le texte anglais.
Bonjour,
Le 22/02/23 18:20 Baptiste a écrit :
>Voici la mise à jour des errata de l'installateur Alpha 2 pour Bookworm.
Suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- errata.wml.orig 2023-02-22 19:27:41.050682952 +0100
+++ errata.wml 2023-02-22 19:36:57.393948703 +0100
@@ -40,8 +40,8 @@
Les systè
ench/devel/debian-installer/errata.wml b/french/devel/debian-installer/errata.wml
index 244b963155a..f7af36aaa1d 100644
--- a/french/devel/debian-installer/errata.wml
+++ b/french/devel/debian-installer/errata.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::template title="Errata pour l'installate
Bonjour,
Le 19/02/23 17:11 Jean-Pierre a écrit :
>L'annonce de la version Alpha 2 de l'installateur de Bookworm vient
>d'être publiée.
Suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- 20230219.wml.orig 2023-02-19 20:18:58.026330655 +0100
+++ 20230219.wml 2023-02-19 21:06:44.998833565 +0100
@@ -16,7
plus besoin de l'installateur multi-architecture pour ces machines ;
arrêt de la construction d'images multi-architectures en conséquence ;
suppression de la prise en charge de win32-loader qui n'est plus
entretenu.
debian-installer :
passage à l'utilisa
Bonjour
Le 15/10/2022 à 14:00, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Le 15/10/2022 à 09:15, Baptiste Jammet a écrit :
Bonjour,
Relecture rapide :
-(utilisé pour l'accessibilité basée sur la parole)
+(utilisé dans l'installation avec synthèse vocale)
Baptiste
Terminé. Merci à Jean-Paul, Daniel, bubu e
u moment de la construction.
Nous souhaitons remercier pour leurs premières contributions au paquet source
principal de debian-installer :
Youngtaek Yoon
Sophie Brun
Roland Clobus
Améliorations dans cette version de l'installateur
alsa-lib :
installation du répertoire
Bonjour,
Dixit Jean-Pierre Giraud, le 09/10/2022 :
>Passage en LCFC. Je renvoie le fichier intégrant les suggestions de
>bubu. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
Relecture rapide :
-(utilisé pour l'accessibilité basée sur la parole)
+(utilisé dans l'installation avec synthèse vocale)
Bonjour,
Le 30/09/2022 à 22:47, bu...@no-log.org a écrit :
Le texte anglais est là :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2022/20220922.wml
une phrase , vers la fin:
udeb : passage de crc64 à crc-modules, et scsi-core-modules
> Bonjour,
>> C'est corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
>> Le texte anglais est là :
>>
>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2022/20220922.wml
>>
une phrase , vers la fin
Bonjour,
> C'est corrigé. Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.
> Le texte anglais est là :
>
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2022/20220922.wml
>
> Amicalement,
> jipege
>
...mince, je v
anglais est là :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2022/20220922.wml
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="4f8ee0d8b39126e64615a5dccbc22eb01dc4ce32" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
P
es exemplaires au moment de
+assemblé, et elles ne sont pas documentées dans la mesure où elles concernent
+habituellement des rattrapages de debhelper et d'autres pratiques exemplaires au moment de
la construction.
Nous souhaitons remercier pour leurs premières contributions au paque
composants à partir desquels l'installateur est
assemblé et elles ne sont pas documentées dans la mesure où elles concernent
des rattrapages de debhelper et d'autres pratiques exemplaires au moment de
la construction.
Nous souhaitons remercier pour leurs premières contributions au paquet
Bonjour,
L'annonce de la version Alpha 1 de l'installateur de Bookworm vient
d'être publiée. J'en prépare la traduction et l'envoie pour relecture
prochainement.
Amicalement,
jipege
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
fichier vient d'être mis à jour. Voici une proposition de
>>> traduction modifiée. Le texte original est ici :
>>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/index.wml
> Passage en LCFC. Je renvoie le texte avec la modification proposée
iée. Le texte original est ici :
>> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/index.wml
Passage en LCFC. Je renvoie le texte avec la modification proposée par
bubu. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::templ
Bonjour,
Le 29/08/2021 à 22:31, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 23/08/2021 à 10:29, JP Guillonneau a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> suggestions.
>>
>> Amicalement.
>>
>> --
>> Jean-Paul
> Passage en LCFC. Je vous renvoie le texte avec la suggestion de
Terminé. Merci à Jean-Paul pour sa
bonour,
un doute,
amicalement,
bubu
Le 30/08/2021 à 23:10, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Ce fichier vient d'être mis à jour. Voici une proposition de
traduction modifiée. Le texte original est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/d
Bonjour,
RAS.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Ce fichier vient d'être mis à jour. Voici une proposition de traduction
modifiée. Le texte original est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/index.wml
Merci 'avance pour vos relectures.
Amicalement,
jipege
---
Bonjour,
Le 23/08/2021 à 10:29, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Passage en LCFC. Je vous renvoie le texte avec la suggestion de
Jean-Paul intégrée. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
OpenPGP_signature
Description: Open
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- errata.wml 2021-08-23 10:26:10.830157744 +0200
+++ - 2021-08-23 10:27:48.132340869 +0200
@@ -44,7 +44,7 @@
Micrologiciels nécessaires pour certaines cartes son
Il apparaît qu'il y a un certain nombre de cartes son qui nécessitent le
chargeme
Bonjour,
Le 23/08/2021 à 00:36, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour vos
> relectures (le même texte est aussi ajouté au fichier
> /releases/bullseye/debian-installer/index.wml.
> Le texte
Bonjour,
Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour vos
relectures (le même texte est aussi ajouté au fichier
/releases/bullseye/debian-installer/index.wml.
Le texte original en Anglais est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/eng
Bonjour,
Le 10/08/2021 à 09:30, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 05/08/2021 à 00:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Le 04/08/2021 à 07:41, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> suggestions supplémentaires.
>>>
>>>
>>> Amicalement.
>>>
>>> --
>>> Jean-Paul
Te
Bonjour,
Le 05/08/2021 à 00:29, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 04/08/2021 à 07:41, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions supplémentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Voici une nouvelle version tenant compte des suggestions de Grégoire et
Jean-Paul. Merci d'avance pour vos
par le réseau (https://bugs.debian.org/678065";>nº 678065) ;
génération des métadonnées du microcode à partir des métadonnées
d'AppStream/DEP-11, utilisées lors de la construction d'un arbre des
medias (https://bugs.debian.org/989863";>nº 989863
- génération des métadonnées du firmware à partir des métadonnées
-d'AppStream/DEP-11, utilisés lors de la construction d'un arbre des
-media (https://bugs.debian.org/989863";>nº 989863).
+ génération des métadonnées du microcode à partir des métadonnées
+ d'AppStream/DEP-11, utilisées lors de la construction d'un arbre des
+médias (https://bugs.debian.org/989863";>nº 989863).
debian-installer :
Bonjour,
On 8/3/21 11:38 PM, Jean-Pierre Giraud wrote:
>
> Le 02/08/2021 à 12:25, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> L'annonce de la RC 3 de l'installateur de Bullseye vient d'être
>> publiée. J'en prépare la traduction et l'envoie pour relecture
> Voici une proposition de traduction. Merci d'avance
r de
l'image d'installation par le réseau (https://bugs.debian.org/678065";>nº 678065) ;
génération des métadonnées du firmware à partir des métadonnées
d'AppStream/DEP-11, utilisés lors de la construction d'un arbre des
media (https://bugs.debia
Bonjour,
L'annonce de la RC 3 de l'installateur de Bullseye vient d'être
publiée. J'en prépare la traduction et l'envoie pour relecture
prochainement.
Amicalement,
jipege
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
Le 23/06/2021 à 10:54, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 16/06/2021 à 17:15, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 16/06/2021 à 16:27, Lucien Gentis a écrit :
Le 16/06/2021 à 16:04, bu...@no-log.org a écrit :
Bonjour,
Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Me
Bonjour,
Le 21/06/2021 à 22:53, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Le 16/06/2021 à 11:23, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 15/06/2021 à 21:57, bubu a écrit :
bonsoir,
une suggestion,
amicalement,
bubu
Le 15/06/2021 à 14:18, Jean-Pierre Giraud a écrit :
bonjour,
Terminé. Merci à Danie
Bonjour,
Le 16/06/2021 à 17:15, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 16/06/2021 à 16:27, Lucien Gentis a écrit :
Le 16/06/2021 à 16:04, bu...@no-log.org a écrit :
Bonjour,
Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR
://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2021/20210614.wml
C'est corrigé. De nouvelles relectures ?
Passage en LCFC. Texte inchangé depuis le RFR2. Merci 'avance pour vos
ultimes relectures.
Amicalement,
jipege
OpenPGP_signature
Descriptio
Bonjour,
Le 16/06/2021 à 16:27, Lucien Gentis a écrit :
Le 16/06/2021 à 16:04, bu...@no-log.org a écrit :
Bonjour,
Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour
vos
relectures.
bonjour, un doute sur l'accord du verbe:
la totalité des paquets du bureau GNOME ne rentre
Le 16/06/2021 à 16:04, bu...@no-log.org a écrit :
Bonjour,
Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour
vos
relectures.
bonjour, un doute sur l'accord du verbe:
la totalité des paquets du bureau GNOME ne rentre pas sur le premier
CD.
sujet : totalité ou paquets ?
r
> Bonjour,
>
> Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour
> vos
> relectures.
>
> bonjour, un doute sur l'accord du verbe:
la totalité des paquets du bureau GNOME ne rentre pas sur le premier
CD.
sujet : totalité ou paquets ?
rentre ou rentrent ?
amicalement,
Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour vos
relectures.
Le texte original en Anglais est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/errata.wml
Amicalement,
jipege
Bonjour JiP,
une amicale préférence
On 16/06/2021 13:49, Jean-Pierre Giraud wrote:
> Bonjour,
>
> Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour vos
> relectures.
>
> Le texte original en Anglais est ici :
>
> https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/mas
Bonjour,
Mise à jour des errata de l'installateur Debian. Merci d'avance pour
vos
relectures.
Le texte original en Anglais est ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/errata.wml
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::temp
ut de brltty et espeakup à toutes les images à partir de
l'image d'installation par le réseau, pour les utilisateurs qui font
l'installation sans un miroir de réseau (https://bugs.debian.org/678065";>nº 678065).
debian-installer :
passage de l
bonsoir,
une suggestion,
amicalement,
bubu
Le 15/06/2021 à 14:18, Jean-Pierre Giraud a écrit :
bonjour,
De nouvelles relectures.
Le texte anglais est là :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2021/20210614.wml
Amicalement
webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/debian-installer/News/2021/20210614.wml
Amicalement,
jipege
#use wml::debian::translation-check translation="d210742b3acd9312bad122e0c31e48d8b4906c95" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
Publication de l'installateur Debi
Quelques corrections/préférences
Cordialement
Lucien
Le 15/06/2021 à 11:45, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
Le 14/06/2021 à 23:45, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,
L'annonce de la RC 2 de l'installateur de Bullseye vient d'être
publiée. J'en prépare la traduction et l'envoie pour
sur la bannière de l'écran de
démarrage (https://bugs.debian.org/882804";>nº 882804).
choose-mirror :
mise à jour de Mirrors.masterlist.
debian-cd :
Ajout de brltty et espeakup à toutes les images à partir de
l'image d'i
Bonjour,
L'annonce de la RC 2 de l'installateur de Bullseye vient d'être
publiée. J'en prépare la traduction et l'envoie pour relecture
prochainement.
Amicalement,
jipege
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
Bonjour,
merci à Baptiste.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 02/05/2021 à 10:07, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le 24/04/2021 à 10:07, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>> Le 24/04/2021 à 09:31, daniel.malg...@laposte.net a écrit :
>>> On 24/04/2021 02:38, Jean-Pierre Giraud wrote:
Le 23/04/2021 à 22:27, JP Guillonneau a écrit :
> Bonjour,
>
Bonjour,
dernière chance de commentaire.
Amicalement.
--
Jean-Paul
Bonjour,
Le 24/04/2021 à 10:07, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Le 24/04/2021 à 09:31, daniel.malg...@laposte.net a écrit :
>> On 24/04/2021 02:38, Jean-Pierre Giraud wrote:
>>> Le 23/04/2021 à 22:27, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-
aintainer="Baptiste Jammet" mindelta="1" maxdelta="1"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
# Translators:
# Nicolas Bertolissio, 2003-2008
# Thomas Peteul, 2008, 2009
# Simon Paillard, 2010
# David Prévot, 2010-2014
# Jean-Pierre Giraud,
Bonjour,
Merci Jean-Paul.
Dixit JP Guillonneau, le 29/04/2021 :
>voici la mise à jour de cette page.
>
>Merci d’avance pour vos relectures et commentaires
Je crois que « mode de récupération » est le terme traduit dans
l'installateur.
« l’étiquette Rescue » reste en anglais.
Baptiste
pgp0IaG
k translation="6ca8bcdc8acee152020274b3ab9d0bfcbe15efe3" maintainer="Baptiste Jammet" mindelta="1" maxdelta="1"
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/debian-installer/images.data"
# Translators:
@@ -21,8 +21,26 @@
(en anglais) décrivant le problème.
-
+Mo
Bonjour,
Je n'ai pas le temps actuellement de m'occuper de cette page. Quelqu'un
veut bien faire la mise à jour ?
(Penser à vérifier la cohérence avec l'annonce de publication de
l'installateur Bullseye RC1)
Merci
Baptiste
--- a/english/devel/debian-installer/errat
1 - 100 sur 1639 matches
Mail list logo