subscribe [EMAIL PROTECTED]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
|subscribe [EMAIL PROTECTED]|
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
--
Igor Genibel
ÂNon bene pro toto libertas venditur auroÂ
Freedom is not sold for all the gold in the world.
Dubrovnik motto
--
Julien Gilles.
subscribe [EMAIL PROTECTED]
subscribe [EMAIL PROTECTED]
pgpoKNTVS3ggC.pgp
Description: PGP signature
Yahoo! Mail -- Une adresse @yahoo.fr gratuite et en français !
*
Ce message et toutes les pieces jointes (ci-apres le "message") sont
confidentiels et etablis a l'intention exclusive de ses destinataires.
Toute utilisation ou diffusion non autorisee est interdite.
Tout message electroni
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
On Tue, Feb 12, 2002 at 08:35:44AM +0100, Nicolas Bertolissio wrote:
> Le lundi 11 février 2002, laurence bock écrit :
> > Hello,
> >
> > I'm interrested to translate from English to French language, Debian's Web
> > site.
> > Please subscribe me.
>
Nicolas Bertolissio wrote:
>
> Le lundi 11 février 2002, laurence bock écrit :
> > Hello,
> >
> > I'm interrested to translate from English to French language, Debian's Web
> > site.
> > Please subscribe me.
> > Best regards
> Y'a qu
Le lundi 11 février 2002, laurence bock écrit :
> Hello,
>
> I'm interrested to translate from English to French language, Debian's Web
> site.
> Please subscribe me.
> Best regards
Y'a quelqu'un qui s'en occupe ou je me lance dans les explications ?
Nicolas
--
Hello,
I'm interrested to translate from English to French language, Debian's Web
site.
Please subscribe me.
Best regards
Laurence
19 matches
Mail list logo